作者查詢 / theRose

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 theRose 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[求譯] 幫我理解這個對話的狀況
[ Eng-Class ]21 留言, 推噓總分: +2
作者: theRose - 發表於 2017/09/20 21:16(8年前)
1FtheRose: 抱歉排版不佳 換行的部分造成閱讀困難請包涵09/20 21:21
15FtheRose: 我最後回 it's ok, I laughed anyway 安慰他們09/20 21:41
17FtheRose: 但其實我沒笑 因為根本看不懂原意><09/20 21:42
Re: [求譯] 幫忙看一下我的mail
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: alixia - 發表於 2013/12/13 02:16(12年前)
1FtheRose:感激 受用不盡12/13 10:50
[求譯] 天生就聰明
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: Miere - 發表於 2011/05/27 11:03(14年前)
3FtheRose:he is a genius05/27 21:19
4FtheRose:天才就是天生聰明的意思05/27 21:20
5FtheRose:不然用英英字典genius的解釋也可以吧05/27 21:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁