作者查詢 / themang628

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 themang628 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[求譯] 一句話的翻譯
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: MosDonalds - 發表於 2020/10/21 01:37(5年前)
2Fthemang628: don’t necessary是可行的但後面感覺應該用taste10/23 04:37
3Fthemang628: but it still fun這個聽起來有點怪 除非還有前文指bak10/23 04:38
4Fthemang628: ing出來的成果(colorful snack)很有趣 不然應該很少會10/23 04:38
5Fthemang628: 用fun來形容食物10/23 04:38
[請益] make it 還能有什麼意思呢?
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: jorry111111 - 發表於 2019/04/29 23:15(6年前)
8Fthemang628: I’m afraid She’s not going to make it = 我恐怕她05/02 15:47
9Fthemang628: 可能撐不下去了(指病情)05/02 15:47
[請益] 快被外國老師搞混了 求教Argument Essay寫作
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: D122 - 發表於 2019/04/20 08:07(6年前)
16Fthemang628: 如果要丟進去turnitin的話 你這樣po上來可能會被抓到p04/24 13:01
17Fthemang628: lagarism 要小心喔04/24 13:01
[請益] 拍照的英文
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: dofunsun - 發表於 2018/02/19 23:00(7年前)
3Fthemang628: Can you take some pictures of your surroundings so02/20 19:21
4Fthemang628: I know whats your exact location?02/20 19:21
[文法] 分詞構句裡平行連接詞主動、被動大疑惑
[ Eng-Class ]39 留言, 推噓總分: +11
作者: jiababue - 發表於 2018/02/14 08:37(7年前)
8Fthemang628: 我覺得是 Slipped and drown in the sea, someone die02/15 17:58
9Fthemang628: at age 7202/15 17:58
[單字] 「過保不修」
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: ggirls - 發表於 2018/02/15 15:17(7年前)
1Fthemang628: 我覺得的應該是寫expired warranty比較適合吧?not un02/15 17:57
2Fthemang628: der warranty感覺好像不在保固內02/15 17:57
[請益] 防止(限制、控制)疫情擴散用哪個動詞
[ Eng-Class ]29 留言, 推噓總分: +10
作者: Asasin - 發表於 2018/02/14 12:51(7年前)
17Fthemang628: 答案是B contain02/14 18:17
18Fthemang628: contain這個詞本身有有控制或者阻止更進一步的意思02/14 18:18
[求譯] 現任丈夫知情
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: iamgreentea - 發表於 2018/02/08 16:46(8年前)
3Fthemang628: Current husband is aware of.... is not aware of02/08 19:39
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁