作者查詢 / tenanttw
作者 tenanttw 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共216則
限定看板:全部
看板排序:
1F推:學校這樣說應該就是這樣吧。不過我以前的學校就有英文版02/20 16:08
2F推:這……也是沒辦法的。真希望台灣跟美國一樣有專屬老片台02/18 11:53
1F推:劇本上寫的是Irene,所以才翻譯成愛琳02/08 22:01
2F→:你說的Eleni是Servilia的家僕伊蘭妮02/08 22:06
3F→:剛剛講錯,劇本上寫的是Eirene02/08 22:11
4F→:查了一下,應該是義大利當地演員Chiara Mastalli02/08 22:12
2F→:第一,老片必釘在Cinemax上。HBO只會播1980年以後的電影02/08 22:03
3F→:第二,我自己翻譯的,我一定知道在哪裡播出02/08 22:04
5F推:都已經出來了,怎麼可能重翻啦。要HBO出第二次錢嗎?02/10 18:14
9F推:請Moider把文章轉到翻譯版translator,我不在此回應01/16 15:29
10F→:版主已經說過這類文章已經超出範圍太多01/16 15:41
11F→:而且由其他真正從事翻譯的人說明,會更清楚01/16 15:41
12F→:免得流於我一家之言01/16 15:42
10F推:有沒有弱智我不曉得,就算有弱智,社會和家長也要負責01/15 10:03
11F→:HBO和Cinemax有很多好節目,最近才翻完女武行的紀錄片01/15 10:04
12F推:雖然沒有很好,但可以看看箇中辛酸01/15 10:07
16F推:上網找群輪錄影公司01/15 21:37
17F→:但是第一,要親自到公司考試,以後也要去拿帶子01/15 21:38
18F→:第二,要有放影機01/15 21:38
8F推:其實還是蠻多錯誤的,所以我來看看自己的作品有沒有被罵01/15 10:55
4F推:到官方網站可以發現其他角色演過什麼,更多驚喜哦01/15 23:11
3F推:可以轉文嗎?我不知道怎麼轉耶,以為要原作才能轉01/13 13:57
6F推:我轉載HBO這個影集上的社群討論01/04 21:11
7F→:這個瞎掰其實也說得通,雖然實在不可能是普羅的種01/04 21:11
8F→:但是凱薩的幾個太太都沒有為他生子,所以他可能不孕01/04 21:12
9F→:埃及豔后一定也知道這一點,所以為了鞏固地位,就…01/04 21:13
10F→:因此這算是保險措施,她打量了這麼久,算是要保證中鏢吧01/04 21:13
11F→:也難怪她嫌V先生頭髮太紅,怕穿幫吧01/04 21:15