作者查詢 / Sva

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Sva 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共600則
限定看板:NIHONGO
[語彙] 放髮的日文
[ NIHONGO ]34 留言, 推噓總分: +15
作者: ken0062 - 發表於 2021/05/19 22:43(4年前)
25FSva: 重來沒聽過這個詞05/26 16:40
26FSva: 打錯字 從來05/26 16:40
[語彙] 鐵粉的日文
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +16
作者: besten - 發表於 2020/02/08 23:39(5年前)
10FSva: 本命?02/17 22:27
[翻譯] 日亞拍賣
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: ppttcc - 發表於 2019/12/27 19:20(6年前)
1FSva: はい、まとめで発送してください。宜しくお願いします。12/27 20:32
2FSva: させていただきます是你要做發送這件事12/27 22:22
[問題] 道歉、送禮的日文信
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +3
作者: Waterpig - 發表於 2019/12/04 10:07(6年前)
3FSva: 對飯店人員來說你們是顧客,這個敬語用的有點太誇張一點...12/04 11:09
[問題] 雙北有壓力的日文課程或補習班
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +10
作者: Sumino - 發表於 2019/11/27 22:24(6年前)
2FSva: 找家教吧,我很重視發音XD 然後上課學生不上進我也會生氣XD11/28 14:24
[語彙] 栄養不足 読み方
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: miaobee - 發表於 2019/06/03 19:46(6年前)
9FSva: 我都念costco06/06 23:59
[問題] 從0自學目前兩星期 ~想請教
[ NIHONGO ]59 留言, 推噓總分: +21
作者: happy1b1c - 發表於 2019/05/20 17:02(6年前)
29FSva: 第一次聽說背平假名還會有爭議的,笑死我了,到底為何不用背05/21 11:55
30FSva: 只是光看字可能很難記,搭配單字一起久了就記起來了05/21 11:55
[資訊] 台北 N1讀書會 戰友招募
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +11
作者: mmmemorize - 發表於 2019/03/12 15:01(6年前)
10FSva: 露易莎就加盟就可以開了,但真的不好喝不知道為何那麼多加盟03/15 23:46
[翻譯] 変に落ち着かない
[ NIHONGO ]34 留言, 推噓總分: +3
作者: khsiuol - 發表於 2019/02/09 23:51(6年前)
14FSva: 莫名的感到焦躁 之類的意思02/10 18:17
34FSva: 我沒看前後文單純這句的意思解釋,還是要搭配全文比較好02/11 11:01
[翻譯] 這段話是什麼意思?
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: iamarichman - 發表於 2019/02/09 09:48(6年前)
11FSva: 很高興是中文,他大概是用google翻譯的,問你這樣說對嗎?02/09 17:41