[語彙] 鐵粉的日文

看板NIHONGO作者 (永遠)時間4年前 (2020/02/08 23:39), 編輯推噓16(1604)
留言20則, 17人參與, 4年前最新討論串1/1
大家好, 想請問大家,鐵粉的日文, 我的鐵粉,不是鐵的粉,而是死忠粉絲的意思, 英文的話是 die hard fan,stan, 我查到的日文:根っからのファン 、筋金入りのファン 我想請教大家,日本人的話,鐵粉比較常用哪一種, 請大家幫我解答, 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.57.88 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1581176369.A.710.html

02/09 00:35, 4年前 , 1F
也常聽到 コアなファン 。
02/09 00:35, 1F

02/09 01:13, 4年前 , 2F
ガチファン
02/09 01:13, 2F

02/09 13:15, 4年前 , 3F
看過漫畫裡用「おっかけ」
02/09 13:15, 3F

02/09 14:26, 4年前 , 4F
聽過深刻ファン
02/09 14:26, 4F

02/09 14:28, 4年前 , 5F
おっかけ比較接近那種會追活動緊跟著偶像跑的,但鐵粉不一
02/09 14:28, 5F

02/09 14:28, 4年前 , 6F
定會追活動
02/09 14:28, 6F

02/10 22:49, 4年前 , 7F
コウテツカンフン
02/10 22:49, 7F

02/11 15:36, 4年前 , 8F
ガチ勢 剛好前陣子看youtube時看到這詞覺得很有趣
02/11 15:36, 8F

02/16 00:33, 4年前 , 9F
大ファン?
02/16 00:33, 9F

02/17 22:27, 4年前 , 10F
本命?
02/17 22:27, 10F

02/18 18:27, 4年前 , 11F
TO
02/18 18:27, 11F

02/21 12:17, 4年前 , 12F
本命是指粉絲中最喜歡的對象吧
02/21 12:17, 12F

02/21 12:18, 4年前 , 13F
怎麼多了一個中
02/21 12:18, 13F

02/21 21:51, 4年前 , 14F
マニア
02/21 21:51, 14F

02/24 17:00, 4年前 , 15F
ヲタ
02/24 17:00, 15F

02/25 00:14, 4年前 , 16F
鐵的粉xD
02/25 00:14, 16F

02/28 16:27, 4年前 , 17F
ガチファン、ガチオタ算是常聽到的用法
02/28 16:27, 17F

03/01 22:50, 4年前 , 18F
之前看到限界オタク這個詞覺得很有趣XD
03/01 22:50, 18F

03/04 12:53, 4年前 , 19F
ヲタ蠻常聽到 但是有點負面意思 偶像宅或是自虐時會用
03/04 12:53, 19F

04/05 02:03, 4年前 , 20F
ガチファン
04/05 02:03, 20F
文章代碼(AID): #1UFjOnSG (NIHONGO)