作者查詢 / surric
作者 surric 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共99則
限定看板:全部
看板排序:
1F→: 前幾天在pchome下單 標示貨源平輸,但噴了,是假的12/26 18:05
2F→: *所有商品均係本公司供貨商有償取得,然因商品包裝上有12/26 18:06
3F→: 試用品等字樣,為免消費者收受商品後有所疑慮,特此說明如12/26 18:06
4F→: *本賣場內商品皆為國外免稅店及商店合法報關進口,部分12/26 18:06
5F→: 商品保留海外出品原貌(無外盒、無封膜),為免消費者疑惑12/26 18:07
6F→: ,特此說明。12/26 18:07
7F→: 要求完美者或對商品有疑慮者建議至台灣直營門市或專櫃購買12/26 18:07
8F→: 噴出來濃濃酒精味,跟手邊原有專櫃買的,完全不同味道12/26 18:08
9F→: https://24h.pchome.com.tw/prod/12/26 18:09
10F→: DDAHN9-A900C36Z4?fq=/S/DDAHN912/26 18:09
11F→: 同價格類似敘述在momo是以下這個12/26 18:12
12F推: https://reurl.cc/95d9gn12/26 18:15
13F→: 標題:來自紐約的小眾香氛品牌/紐約小眾香氛品牌12/26 18:16
14F→: 室外氣溫太低,室內暖氣又太高,正版的味道今天也都大變@@12/26 19:42
15F→: 所以搞不好pchome買的其實是正版?????.....12/26 19:52
159F推: 博客來 BGQE8Ysx 已用! 感謝114.34.97.138 06/30 00:48
3F推: 謝謝FXW11314大,嚴格來說這算伸手文,但我實在是沒步數了02/07 19:17
4F→: 骨董文件是手寫,小子已是盡可能模仿,包括長度撇捺...02/07 19:20
5F→: 但字的版面上下空間應該是我掌握不好,造成大家困擾@@02/07 19:41
381F→: 讓我想到mv"兇手不只一個" 特別是結尾04/27 23:26
54F→: 可分開查 但合在一起念 音調不自然, 就像筆電的台語11/28 16:25
56F→: 問在題少見組合或用字 即使變調 初次聽了意會不出是甚麼11/28 18:25
4F→: 我打了 但吵了半小時 他還是不給我過11/28 09:45
5F→: 堅持要先幫我改名 我再給影本更正 哪個考試可以擅自改名?11/28 09:46
6F→: 鬥 象形 兩士相對 引申為鬥合起來, 若吵架打罵 可另用鬪11/27 10:36
7F→: 倒是"兜"在古書裡 都是圍兜之類的蒙蔽 鎧甲等11/27 10:40
8F→: http://ap6.pccu.edu.tw/dictionary/word.asp?no=232811/27 10:47
9F→: http://ppt.cc/IDvz11/27 10:49
10F→: 所以 組裝零件 也應該用 鬥零件 而不是兜零件11/27 10:50
11F→: http://ppt.cc/hPPo 教育部辭典11/27 10:53
12F→: http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/ 小學堂11/27 10:57
18F→: 說文解字:鬥 兩士相對,兵杖在後,象鬥之形11/28 23:34
19F→: 説文解字: 忍,能也。从心,刃聲。11/28 23:34
20F→: 不能說只有一種意思 但象形應該其中含有當初的那個意思11/28 23:37
21F→: 忍 可看成會意兼形聲 從刺心引申為忍為能11/28 23:41
26F→: 康熙字典:【長箋】如刀剌心,忍意也。 其中有收錄,非自創12/03 22:59
4F→: 主要不是因為 蛋 不能發漢字音,日常"皮蛋"大家也是會說10/27 22:11
3F→: 核可的標準是? 那之後停車位會改回來嗎?10/21 13:36
2F→: 目前有人預約囉09/29 23:31