作者查詢 / seeya08
作者 seeya08 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共35則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Gossiping413PC_Shopping391Steam279nb-shopping207NKFUST143VideoCard113Stock101LoL96NY-Yankees91MIS83Japan_Living63MLB59LCD43MobileComm41CMWang35NIHONGO35Emulator28hardware27NBA21Dynasty14NBA_Film14CLVSC12HardwareSale10joke10Oversea_Job10ChungLi8MuscleBeach8sex7Militarylife6Audiophile5Uni-LawServ5VR5MiamiHeat4Tech_Job4Broad_Band3Golden-Award3HCKuo3PublicIssue3Salary3Soft_Job3DIABLO2drawing2guitar2HatePolitics2Key_Mou_Pad2Lottery2NARUTO2PDA2PuzzleDragon2Sub_DigiLife2TOEIC2A-Rod1Actuary1car1Celtics1CVS1CY-SPORT1esahc1FCU_Talk1feminine_sex1Finance1FuMouDiscuss1home-sale1HRM1Insurance1JapanStudy1kochikame1MenTalk1MJ1NCCU07_ITMBA1Nets1NTHU_STAT941NTPU-STAT951Nurse1Old-Games1Raptors1RIPE_gender1SportLottery1Spurs1SSSH-16th-Fk1Storage_Zone1StupidClown1TTSH12th3091WhiteCat1Windows1Wizards1WrawlStars1YOLO1<< 收起看板(88)
93F推: 還好吧 不是很有禮貌沒錯 但也沒多沒禮貌 我覺得太大驚06/14 07:52
94F→: 小怪 真要以日本人的角度來看 老闆和老闆娘評論客人被客06/14 07:52
95F→: 人聽到還比較失禮吧XD06/14 07:52
6F推: 中壢申橋日語或晴和日語03/18 07:08
1F推: 住哪要說01/16 19:15
1F推: 查重音10/17 12:17
2F→: 還有仔細聽日本人講話的語調 去模仿10/17 12:18
1F推: 你不先擬一篇出來讓大家討論嗎 這樣似乎像伸手文06/25 23:44
1F推: 這裡不是好人翻譯版@@”06/17 12:04
5F推: 課本就寫出來了XD06/09 13:02
13F推: 1-2物語通常翻譯成「故事」或直接用日式中文「物語」,06/04 07:25
14F→: 傳說作品是?1-3可查に目覚め的用法。2-0-1他們會怎麼想06/04 07:25
15F→: 呢?2-0-2去查動詞原型搭配ことがある的文法會有解答06/04 07:25
2F推: 可是瑞凡 那就是名詞啊@0@06/04 07:46
15F推: google”100円を入れて”就很多人使用啦06/04 09:57
32F推: (冒犯的話抱歉)這篇看得出原PO日文能力不足、中文翻譯不05/28 06:37
33F→: 通暢、資料查詢功力欠佳。查資料的技巧與方法是譯者必須05/28 06:37
34F→: 具備的能力,不管有沒有接觸賽車,那兩個人名直接往googl05/28 06:37
35F→: e裡面塞就可以得到答案,我認為這是比中日文程度還更需要05/28 06:37
36F→: 檢討與加強的地方。坦白說你現在去當翻譯會被電到滿頭包05/28 06:37
37F→: 吧XD05/28 06:37