Re: [文法] 百円入れてボタンを押します消失
百円和入れて中間並不用加上を
推文有人說百円是助數詞,有副詞功能,所以不用加上を 這是對的。
百円並不是名詞啊 所以中間不行加上を
就好像基本句型買東西時你跟店員說
りんごを一つください
本を三冊買います一樣
教室には(学生が)百人います 跟這句道理一樣
あとは三人来ると思います
然後你要將句子複雜化,可以在格助詞或時間數量副詞後面加上副助詞
例如くらい、ばかり等等
教室には学生が百人ぐらいいます
あとは百人ばかり来ると思います
同樣的道理
日本語はもう十年間勉強している
私たちは明日会います
這兩句時間後面都不能加上に
這些都是數量時間副詞,
中間不可以加上格助詞を
至於百円入れて這句也是一樣道理
省略的是私は百円コイン(百元硬幣)を百円(数字)入れてボンタンを押します。
至於中間的て就像是英文裡的and
表達前後順序而已
同義詞的有連用形
所以可以改成百円入れ、ボタンを押します。
小知識篇:
其實雖然百円算是副詞所以後面不能加上格助詞を、が、に之類的
但是可以加上副助詞は喔
例如
百円は入れてボタンを押します。
就好比日文大家說不好吃都有印象會說おいしくないです、おいしくありません
但其實你也可以把は插在裡面おいしくはないです、おいしくはありません
就好像大家常背的經典例句綺麗ではないです、綺麗ではありません
這裡的は你要加不加都無所謂綺麗でないです、キレイでありません
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.114.105.166
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1528066009.A.BB6.html
噓
06/04 07:40, , 1F
06/04 07:40, 1F
推
06/04 07:46, , 2F
06/04 07:46, 2F
→
06/04 07:52, , 3F
06/04 07:52, 3F
※ 編輯: hikku (67.68.131.15), 06/04/2018 07:56:30
推
06/04 08:00, , 4F
06/04 08:00, 4F
→
06/04 08:00, , 5F
06/04 08:00, 5F
改成硬幣了
※ 編輯: hikku (67.68.131.15), 06/04/2018 08:03:44
※ 編輯: hikku (67.68.131.15), 06/04/2018 08:16:37
※ 編輯: hikku (67.68.131.15), 06/04/2018 08:20:55
推
06/04 08:39, , 6F
06/04 08:39, 6F
→
06/04 08:40, , 7F
06/04 08:40, 7F
→
06/04 09:12, , 8F
06/04 09:12, 8F
→
06/04 09:14, , 9F
06/04 09:14, 9F
→
06/04 09:18, , 10F
06/04 09:18, 10F
→
06/04 09:26, , 11F
06/04 09:26, 11F
→
06/04 09:41, , 12F
06/04 09:41, 12F
→
06/04 09:42, , 13F
06/04 09:42, 13F
推
06/04 09:48, , 14F
06/04 09:48, 14F
推
06/04 09:57, , 15F
06/04 09:57, 15F
→
06/04 10:04, , 16F
06/04 10:04, 16F
→
06/04 10:05, , 17F
06/04 10:05, 17F
→
06/04 10:06, , 18F
06/04 10:06, 18F
※ 編輯: hikku (67.68.131.15), 06/04/2018 10:14:44
※ 編輯: hikku (67.68.131.15), 06/04/2018 10:38:14
推
06/04 11:11, , 19F
06/04 11:11, 19F
→
06/04 11:12, , 20F
06/04 11:12, 20F
→
06/04 11:12, , 21F
06/04 11:12, 21F
→
06/04 11:13, , 22F
06/04 11:13, 22F
→
06/04 11:13, , 23F
06/04 11:13, 23F
→
06/04 11:23, , 24F
06/04 11:23, 24F
→
06/04 11:37, , 25F
06/04 11:37, 25F
→
06/04 11:37, , 26F
06/04 11:37, 26F
→
06/04 11:37, , 27F
06/04 11:37, 27F
→
06/04 11:38, , 28F
06/04 11:38, 28F
推
06/04 11:40, , 29F
06/04 11:40, 29F
→
06/04 11:40, , 30F
06/04 11:40, 30F
→
06/04 11:40, , 31F
06/04 11:40, 31F
→
06/04 11:47, , 32F
06/04 11:47, 32F
→
06/04 11:47, , 33F
06/04 11:47, 33F
→
06/04 11:48, , 34F
06/04 11:48, 34F
→
06/04 11:48, , 35F
06/04 11:48, 35F
→
06/04 11:48, , 36F
06/04 11:48, 36F
→
06/04 12:18, , 37F
06/04 12:18, 37F
→
06/04 12:19, , 38F
06/04 12:19, 38F
→
06/04 12:20, , 39F
06/04 12:20, 39F
→
06/04 12:27, , 40F
06/04 12:27, 40F
→
06/04 13:06, , 41F
06/04 13:06, 41F
→
06/04 13:06, , 42F
06/04 13:06, 42F
→
06/04 13:08, , 43F
06/04 13:08, 43F
→
06/04 13:08, , 44F
06/04 13:08, 44F
推
06/04 13:22, , 45F
06/04 13:22, 45F
→
06/04 13:31, , 46F
06/04 13:31, 46F
噓
06/04 14:57, , 47F
06/04 14:57, 47F
→
06/04 14:57, , 48F
06/04 14:57, 48F
→
06/04 14:59, , 49F
06/04 14:59, 49F
→
06/04 15:00, , 50F
06/04 15:00, 50F
→
06/04 15:00, , 51F
06/04 15:00, 51F
→
06/04 15:01, , 52F
06/04 15:01, 52F
噓
06/04 15:03, , 53F
06/04 15:03, 53F
→
06/04 15:03, , 54F
06/04 15:03, 54F
→
06/04 15:04, , 55F
06/04 15:04, 55F
→
06/04 15:05, , 56F
06/04 15:05, 56F
推
06/04 15:11, , 57F
06/04 15:11, 57F
噓
06/04 15:17, , 58F
06/04 15:17, 58F
→
06/04 15:17, , 59F
06/04 15:17, 59F
→
06/04 15:20, , 60F
06/04 15:20, 60F
→
06/04 15:31, , 61F
06/04 15:31, 61F
→
06/04 15:32, , 62F
06/04 15:32, 62F
→
06/04 15:34, , 63F
06/04 15:34, 63F
→
06/04 15:36, , 64F
06/04 15:36, 64F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文法
14
34