作者查詢 / seduction
作者 seduction 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共235則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部KoreaStar7069Gossiping1243WomenTalk809SuperJunior703KoreaDrama406Boy-Girl392Eng-Class235KR_Entertain183BeautySalon112AllTogether77Finance75Salary70rent-exp68e-shopping62ShuangHe58marriage55Shu-Lin51SongShan51Aquarius42hypermall39WesternMusic34Lifeismoney32Instant_Food28CultureShock27Germany24Keelung24e-seller19Examination19intltrade19basketballTW18CS_TEACHER15PttLifeLaw13StupidClown13SuperTaste13LAW11MakeUp11MenTalk11toberich9N_E_Coastal8Post7Tennis7BIGBANG6PublicServan6Zastrology6DJ_Ken5gardener5Tech_Job5TOEIC5Health_Life4HomeTeach4L_TalkandCha4Oneday4regimen4study4TaiwanDrama4BuyTogether3Doctor-Info3Espannol3interdreams3lostsleep3Sijhih3StudyGroup3U-KISS3BeautyBody2CrossStrait2E-appliance2FJU2FuMouDiscuss2home-sale2KSU2stationery2WorkinChina2Anti-ramp1CareerPlan1CSMU-LS891Fund1HatePolitics1joke1KR_Buzz1LeeMinHo1License1Management1Ocean1part-time1SHINee1Tainan1Teacher1translator1ZEA1<< 收起看板(89)
1F→:比起獲得,人比較感受得到損失08/07 12:50
1F→:就He needs money to go abroad就好了不知道你到底要表08/06 21:04
2F→:達什麼08/06 21:04
4F推:1.語言是用來溝通的,重點請放在表達意思08/06 21:36
5F→:Tha this research discovers the prototype of DNA08/06 21:40
6F→:That08/06 21:40
7F→:also menas a new field of..08/06 21:42
8F→:只有句有一個That 我少打t 補打一個That08/06 21:46
9F→:更正:also means the coming of the a new field of bio08/06 21:55
19F推:"sold"一般是用在商量或協調上,你表達ok的意思08/07 21:08
20F→:http://ppt.cc/FRpT 第1點08/07 21:10
4F推:第一個問題感覺是要她們回很多頁數,問What have you08/21 13:05
5F→:learned so for? or Tell me the page number you08/21 13:10
6F→:learned during last class.08/21 13:12
7F→:第二點,同樓上,直接就NO Talking!08/21 13:13
8F→:Raise Your Hand Before You Ask a Question.08/21 13:21
9F→:Raise Your Hand Before You go to the toilet.學生會08/21 13:22
10F→:自己說要去廁所還是問問題,分左右手的話會有點混亂。08/21 13:23
15F→:http://ppt.cc/BmR6可以參考國外的上課規則08/21 19:34
3F→:我會說I look forward to meeting you. And if there's07/26 00:34
4F→:anything I should know please let me know.07/26 00:38
5F→: 改成please tell me啦 我跳針了07/26 00:40
6F→:http://ppt.cc/Z0op 可以參考這是美國人寫給日本寄宿家07/26 00:42
7F→:庭的Letter to host family, 是沒有"麻煩"的觀念的,只07/26 00:43
8F→:要表達出你很期待的心情,覺得接下來一定會很棒的就好了07/26 00:43
18F→:http://ppt.cc/qyiF請看倒數第二格,有上色的句子07/21 14:13
19F→:My sister is almost finished with her double major .07/21 14:14
20F→:=be done with07/21 14:16
21F→:雖然我ㄧ開始也覺得這句很怪,但有個United States的都07/21 14:18
22F→:的網頁有人這樣用,應該是對的吧。07/21 14:19
4F推:請問是當面對談?還是信件中要表達?句子的使用會不一樣喔07/21 14:27
5F→:台灣老闆的話,用詢問的語氣May I work 4 days.比較禮貌07/21 14:33
1F推:how young are you,little sister?:)剛看電視聽到的01/19 23:13