作者查詢 / sazuki

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sazuki 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共55則
限定看板:Eng-Class
[請益] 這句怎麼翻譯??
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: midmidman - 發表於 2011/02/20 11:22(13年前)
1Fsazuki:樂見其成(??)02/20 13:12
[發音] Sean的發音
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: tupacshkur - 發表於 2011/02/20 00:02(13年前)
9Fsazuki:102/20 13:22
[文法] 請教一個句子的文法
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: snob2 - 發表於 2011/02/14 01:37(13年前)
1Fsazuki:look forward to + Ving02/14 09:17
[請益] 請教大家這些句子要怎麼翻成英文
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: SiFong - 發表於 2011/02/12 11:18(13年前)
2Fsazuki:The fact that....is very educational and inspirational.02/12 12:57
[請益] 請教這段關於賽後檢討的句子
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: sazuki - 發表於 2011/02/11 15:34(13年前)
2Fsazuki:謝謝你02/11 19:43
[文法] It
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +1
作者: GooLoo - 發表於 2011/02/06 19:23(13年前)
4Fsazuki:"To read/Reading" a long story....要記得主詞啦:)02/06 19:52
[求譯] 請問這兩句
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: 0
作者: sazuki - 發表於 2011/01/26 13:45(13年前)
4Fsazuki:謝謝一樓!! 哈哈我不敢說壯啦!但至少健康XD01/26 14:55
11Fsazuki:謝謝樓上兩位!!01/27 12:27