[文法] It

看板Eng-Class作者 (平凡)時間15年前 (2011/02/06 19:23), 編輯推噓1(1016)
留言17則, 8人參與, 最新討論串1/1
( )15. ____ hard to read a long story on the computer. (A) I am (B) It is (C) That is (D) This is 請問一下,為什麼不能選A,而選B I am hard to read a long story on the computer. 我很難在電腦上讀一個很長的故事. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.236.8

02/06 19:39, , 1F
read a long story on the computer is hard for me
02/06 19:39, 1F

02/06 19:40, , 2F
進入英文的思維
02/06 19:40, 2F

02/06 19:42, , 3F
"Reading" a long story........
02/06 19:42, 3F

02/06 19:52, , 4F
"To read/Reading" a long story....要記得主詞啦:)
02/06 19:52, 4F

02/06 20:31, , 5F
虛主詞吧
02/06 20:31, 5F

02/06 22:27, , 6F
"我很難在..."->你那是中文直翻成英文的中式英文
02/06 22:27, 6F

02/06 22:28, , 7F
"我很難在..."->這是我們中文慣用說法,一般我們知道在
02/06 22:28, 7F

02/06 22:29, , 8F
在適當時機/場合下使用這說法,但是用習慣了往往沒去多想
02/06 22:29, 8F

02/06 22:30, , 9F
它的深層意思。比如這中文講的是"我"本身(有)困難?(比如
02/06 22:30, 9F

02/06 22:31, , 10F
眼睛受傷不能看,頭腦受傷所以無法理解?),還是自己身體以
02/06 22:31, 10F

02/06 22:32, , 11F
外的因素造成閱讀困難?(比如原句的意思有可能是指電腦螢幕
02/06 22:32, 11F

02/06 22:32, , 12F
造成的eye strain)
02/06 22:32, 12F

02/06 22:59, , 13F
另外就是"I am hard ..."往往有另外的意思
02/06 22:59, 13F

02/07 00:42, , 14F
樓上XD
02/07 00:42, 14F

02/07 00:55, , 15F
是用圖片蒐尋flaccid這個單字的相反的意思嗎>///<
02/07 00:55, 15F

02/07 22:38, , 16F
hard 通常用來形容一件事或物品~~很少形容人
02/07 22:38, 16F

02/07 22:39, , 17F
通常是指一個人很勇猛剛強才會用hard
02/07 22:39, 17F
文章代碼(AID): #1DJeIdMm (Eng-Class)