作者查詢 / s6031417
作者 s6031417 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共83則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部C_Chat5906GBF827WomenTalk770GO_FATE750HatePolitics721Gossiping561Stock546MiHoYo496PC_Shopping215Japan_Travel171Salary163Shadowverse142Military122LoL107NIHONGO83sex69KanColle64Headphone55Boy-Girl50Beauty41WhiteCat40WrawlStars40MH37OverWatch37Key_Mou_Pad34C_ChatBM33joke25FITNESS23marvel22PuzzleDragon18MobileComm16Vtuber12Eng-Class10japanavgirls10movie9PCReDive9AC_In7Tech_Job7FinalFantasy6LCD6BanG_Dream5PublicIssue5Palmar_Drama4DIABLO3Golden-Award3StupidClown3C_BOO2GirlsFront2home-sale2IdolMaster2LightNovel2LTK2marriage2TaichungBun2YOLO2book1CFantasy1cosplay1DummyHistory1FATE_GO1FBG1FFXIV1Gemini1historia1hololive1HSNU_8201Instant_Mess1iOS1JP_Entertain1KIRARA1Minecraft1MuscleBeach1NBA1nCoV20191Option1specialman1TWvoice1TY_Research1<< 收起看板(78)
6F推: 這季開始正式進入後續正篇了04/17 00:38
2F推: 我會選A的理由是文意04/16 17:06
3F→: かなりわかる=よくわかる04/16 17:06
4F→: 米拉先生/小姐在大學念過德文,想必對德文相當地了解。04/16 17:06
5F→: B後面我沒看過有人接過去式之外的所以去掉04/16 17:06
6F→: C則是題目後面用はず04/16 17:06
7F→: 所以有推斷空間的前提之下04/16 17:06
8F→: 我覺得用c有點怪怪的04/16 17:06
9F推: http://i.imgur.com/YubglJs.jpg04/16 17:08
10F推: 啊,抱歉,我上面說B後面沒有接過去式的請忽略04/16 17:14
11F→: 我記得有看過04/16 17:14
12F→: よかった。今晩はやっと安心して眠れる!之類的04/16 17:14
2F推: 今の君にとって、04/13 22:57
3F→: 一番頑張って勉強すべきなのは04/13 22:57
4F→: お金を節約できる04/13 22:57
5F→: 「財務管理法」だと思います。04/13 22:57
6F→: 啊,生活沒翻到,歹勢04/13 22:58
10F推: 超過譯www04/13 23:58
5F→: 啊,因為後面是na形所以前面不是用修正する而是修正が04/13 12:54
6F→: 我這樣理解對嗎?04/13 12:54
13F→: 原來這樣用反而是告一段落才會這樣用啊!(繞口令04/13 13:22
16F→: 我目前手数ですが04/13 15:42
17F→: 後面會比較常接ご確認のほどよろしくお願いいたします04/13 15:42
18F→: (只有因為我方疏忽才要拜託人的時候會用道歉來表達)04/13 15:42
19F→: 然後一件委託告一段落時才會用04/13 15:42
20F→: 今後ともよろしくお願いいたします04/13 15:42
21F→: 不知道這樣適當不適當?04/13 15:42
24F→: 啊,那麼應該沒錯(ry04/13 16:03
4F推: 就『有我能夠幫上忙的事情的話,還請跟我說』04/13 00:56
6F→: 然後ば就你說的假設用04/13 00:58
7F→: なれる也是可能性沒錯04/13 00:58
10F推: 名詞跟修飾該名詞的動詞之間不能插其他東西,我記得基本04/13 12:51
11F→: 上是這樣04/13 12:51
12F→: 而且力になれる04/13 12:51
13F→: 跟○○になれる力構造不一樣所以不能這樣推04/13 12:51
14F→: 阿咧…?我是不是沒有回答到你的問題OAO04/13 12:52
5F推: A:你討厭我嗎?04/12 20:40
6F→: B:哈哈,來這招啊…04/12 20:40
12F→: 我好像也常在美食節目看到這個用法,就是吃了一大堆東西04/06 18:48
13F→: 之後作為收尾的04/06 18:48
20F推: 啊,我弄錯了,我聽到的是シメ才對04/12 14:21
21F推: 心を引き締める(自己收心)04/12 14:27
22F→: 心が引き締まる(因外在因素緊張)04/12 14:27
23F→: 這樣(?04/12 14:27
16F推: 我是原本就不是很溜的台語被日文整個牽著走...04/12 11:39
13F推: …是我的錯覺還是這日文跟很罩04/07 18:58
14F→: 差了十萬八千里啊04/07 18:58
51F→: 我都『很罩』=頼もしい、頼られる人、頼りになる人(掩面04/11 22:12
8F推: 2如果我翻『會搞不清楚哪邊才是正確的』適當嗎?04/11 22:09
9F→: 還是看前後文再翻會比較準確?04/11 22:09