[心得] 學日文的後遺症

看板NIHONGO作者 (想不出暱稱)時間6年前 (2018/04/12 07:19), 編輯推噓23(23014)
留言37則, 29人參與, 6年前最新討論串1/1
算是閒聊…… 諸位大大,學漢字時跟練習漢字時會不會,有點不舒服的感覺 例如: 中文:收集 日文:収集 兩個收不一樣,在練日文時有時會有種感覺……在硬是寫錯字的感覺…… 就是, 不應該這樣寫,結果還是這樣寫下去了…… 當然我還是很喜歡日文啦。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.239.69.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1523488746.A.2F8.html

04/12 07:21, 6年前 , 1F
尤其是寫金玉滿堂時,都會竊笑
04/12 07:21, 1F

04/12 07:36, 6年前 , 2F
ギンタマ!
04/12 07:36, 2F

04/12 07:51, 6年前 , 3F
不會
04/12 07:51, 3F

04/12 08:08, 6年前 , 4F
個人不會
04/12 08:08, 4F

04/12 08:08, 6年前 , 5F
寫不同語言就像換人格 所以沒有這種感覺
04/12 08:08, 5F

04/12 08:12, 6年前 , 6F
推樓上說法XD
04/12 08:12, 6F

04/12 09:40, 6年前 , 7F
同樓樓上
04/12 09:40, 7F

04/12 09:55, 6年前 , 8F
原來喔,可能我日文的軌道還沒建立完整的關係,像記
04/12 09:55, 8F

04/12 09:55, 6年前 , 9F
念品就覺得怪怪的
04/12 09:55, 9F

04/12 10:43, 6年前 , 10F
日文只有用電腦打字所以沒深思過像"收"、"喻"這種差別小
04/12 10:43, 10F

04/12 10:43, 6年前 , 11F
的漢字…而且像日文的"喩"其實才是原本正確沒被國民黨簡
04/12 10:43, 11F

04/12 10:43, 6年前 , 12F
化過的寫法,所以也不能單方面認為誰對誰錯,或許就像shi
04/12 10:43, 12F

04/12 10:43, 6年前 , 13F
大講的,真的不要把日文當中文看吧
04/12 10:43, 13F

04/12 10:46, 6年前 , 14F
日文漢字寫久了 寫中文的時候也會不小心寫成日本漢字..
04/12 10:46, 14F

04/12 11:35, 6年前 , 15F
會覺得是故意寫錯字是因為你還在中文本位思考吧…
04/12 11:35, 15F

04/12 11:39, 6年前 , 16F
我是原本就不是很溜的台語被日文整個牽著走...
04/12 11:39, 16F

04/12 11:41, 6年前 , 17F
偶爾會忘記中文的漢字怎麼寫+1
04/12 11:41, 17F

04/12 14:49, 6年前 , 18F
不會講台語了
04/12 14:49, 18F

04/12 15:19, 6年前 , 19F
我反而寫中文時會寫成漢字
04/12 15:19, 19F

04/12 18:30, 6年前 , 20F
我是講台語有時會和日文搞混
04/12 18:30, 20F

04/12 22:01, 6年前 , 21F
中文會寫成漢字+1
04/12 22:01, 21F

04/12 22:11, 6年前 , 22F
力行會反應成 かきくけく @@ ,其實整句是身體力行...
04/12 22:11, 22F

04/12 22:28, 6年前 , 23F
無所謂啊,就像「國家」和「国家」東亞人都看的懂
04/12 22:28, 23F

04/12 22:32, 6年前 , 24F
中文的寫法也沒關系,不過最好還是按照他們習慣
04/12 22:32, 24F

04/13 08:15, 6年前 , 25F
使用不同語言就是一種變身,所以去日本我就變身一次
04/13 08:15, 25F

04/13 19:40, 6年前 , 26F
台語真的會被污染!
04/13 19:40, 26F

04/13 22:21, 6年前 , 27F
台語跟英文稍微日語化了
04/13 22:21, 27F

04/14 19:23, 6年前 , 28F
中文寫樂會直接使用楽
04/14 19:23, 28F

04/15 17:09, 6年前 , 29F
中文漢字寫成日文漢字是沒什麼,反正寫中文本來就常用簡寫
04/15 17:09, 29F

04/15 17:11, 6年前 , 30F
有人會老老實實寫"體"(非"体")"灣"(非"湾")"鹽"(非"塩")嗎
04/15 17:11, 30F

04/15 17:12, 6年前 , 31F
把日文漢字當中文漢字簡寫很正常
04/15 17:12, 31F

04/17 11:13, 6年前 , 32F
學得好就不會夾雜混亂 換一個語言換一個腦袋
04/17 11:13, 32F

04/17 16:38, 6年前 , 33F
回樓樓上 我真的會老老實實的寫喔XD
04/17 16:38, 33F

04/17 21:59, 6年前 , 34F
會寫日文漢字但絕不寫中國簡字
04/17 21:59, 34F

04/19 10:58, 6年前 , 35F
真的
04/19 10:58, 35F

05/29 20:31, 6年前 , 36F
回樓樓樓樓樓上我也會老老實實寫的喔!
05/29 20:31, 36F

06/04 23:58, 6年前 , 37F
諭 那個字不是被簡化 而是異體字
06/04 23:58, 37F
文章代碼(AID): #1QpfVgBu (NIHONGO)