作者查詢 / rosevan
作者 rosevan 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:translator
看板排序:
全部TaichungBun316DirectSales19prozac16BuyTogether15LinKou14allergy11Taoyuan11cohabitation10translator8CareerPlan5CTS5e-shopping5happy-clan5ohyeahpets5Star-Clan5TaichungCont5WomenTalk5facelift4lostsleep4CareerLady3FITNESS3gay3SuperStarAve3Volunteer3Yunlin3baking2sex2Starbucks2ask1cookclub1creditcard1CTV1Dota_Legend1FengYuan1Golden-Award1hypermall1L_TradeCente1LivingGoods1marriage1movie1Nantou1RO_Mobile1<< 收起看板(42)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
15F推:失根的蘭花?! 錫蕃、之蕃,傻傻分不清楚…05/28 11:58
12F推:嗯..以愛看小說的「讀者」來說 我其實不介意譯者為了連貫05/26 23:16
13F→:性自行「潤飾」某些句子(當然我也無從得知)。05/26 23:18
14F→:實在怕某些(可能是功力不夠?)的譯者,以堅持直譯作為託口05/26 23:19
15F→:譯出段段本國讀者難以理解的另一種天馬行空。05/26 23:22
4F推:推avery的建議 版大已經在公告中修改囉05/22 23:16
5F→:這個板現在真的很有活力 喜歡這種感覺05/22 23:17
5F推:精闢...(鼓掌)05/19 12:19
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁