作者查詢 / remixx

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 remixx 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共34則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [翻譯] 幫上司翻譯要寄給日本廠商的信
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: hyeunn - 發表於 2011/02/11 00:51(15年前)
5Fremixx:推這篇,很實用的商業信件~02/11 11:24
[問題]關於食物吃起來的口感的詞彙.....
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +13
作者: ttnpyepwos - 發表於 2011/01/11 18:40(15年前)
2Fremixx:しゃきしゃき=清脆(一個人提供一個?)01/11 18:56
13Fremixx:ふわふわ=柔綿感(像棉花糖)01/12 18:56
[翻譯] 請幫忙ありがど!已刪文
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: mraty - 發表於 2010/12/25 18:02(15年前)
2Fremixx:標題少う12/25 18:40
3Fremixx:可以翻做"為了..."12/25 18:41
[問題] 初級日文 肯定或否定簡答
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +7
作者: gotopxxx - 發表於 2010/11/15 11:26(15年前)
7Fremixx:很明顯的是B......11/15 15:31
[心得] 聽力真的很......
[ NIHONGO ]33 留言, 推噓總分: +7
作者: vicke - 發表於 2010/06/15 19:20(15年前)
18Fremixx:看NHK會很有幫助的,加油 :)06/15 20:01
[資訊] 台北/日語口說同好會(暫停招募中)
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: unequaled - 發表於 2010/04/03 00:41(15年前)
1Fremixx:幫推~^___^~希望有興趣的人一起來~04/03 11:47
2Fremixx:我們是一群很有趣的人~真的~XD04/03 11:47
8Fremixx:樓樓上無須妄自菲薄,重點是練習啦~常練習會越來越好~04/04 14:20
[請益] 可以和日本人應答自如?
[ NIHONGO ]51 留言, 推噓總分: +23
作者: hyposoda - 發表於 2009/12/01 19:54(16年前)
5Fremixx:日劇幾乎都蠻生活化的,換言之就是多增加字彙量摟~12/01 20:19
[請益] 目前的學習方法好像......~"~
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: vicke - 發表於 2009/11/24 23:31(16年前)
8Fremixx:我覺得你現在這樣字彙量應該還不夠多,二級應該是有困難...11/25 00:47
9Fremixx:穩穩的準備三級應該是有希望,只是你不是準備三級...11/25 00:48
10Fremixx:現在因為剩不到幾天,只能跟你說猛做題庫,剩下聽天由命..11/25 00:49
14Fremixx:我覺得你的問題是再增加字彙量,如果真的喜歡聽寫的話可看11/25 15:46
15Fremixx:日劇,每部看10次(含日文字幕及無字幕),看個20部左右11/25 15:48
16Fremixx:字彙量會一口氣提升。11/25 15:48
Re: [語彙] 「結構です」「いいです」肯定與否定用法
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: m28 - 發表於 2009/11/19 23:33(16年前)
8Fremixx:其實是你說的語氣問題...應該是重音放不對他不敢確定你的意11/20 15:38
[請益] 學日文 上課有比較好嗎
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +7
作者: yunislove333 - 發表於 2009/10/27 23:33(16年前)
5Fremixx:你如果50音都還記不熟,請日本人來教你也是白教10/28 00:06
6Fremixx:殘酷的說一句,你現在的程度等於零,跟不懂日文一樣10/28 00:07
7Fremixx:自學也可以學好(我是自學),但如果是這樣的態度再兩年50音10/28 00:08
8Fremixx:還是記不太起來,五段活用還是很抖常常背錯10/28 00:08
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁