作者查詢 / reedchen

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 reedchen 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共56則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[請益] 請問這BBC的新聞再說什麼?
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: qoo27734266 - 發表於 2016/03/12 19:04(8年前)
6Freedchen: 可憐小孩03/13 07:32
[請益] 關於tedtalk演講內容的一句話
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: PayYungG - 發表於 2014/07/15 22:07(10年前)
3Freedchen:你朋友對的07/16 11:48
[請益] 請讓我們先下車
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: mo2 - 發表於 2014/07/14 11:53(10年前)
3Freedchen:Hey hey hey (臭臉阻擋)07/16 11:50
[求譯] 讓步
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: getanswers - 發表於 2014/07/08 19:42(10年前)
9Freedchen:He should back up.07/09 18:29
10Freedchen:Back up 可當退讓用07/09 18:30
[請益] 不用袋子
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: getanswers - 發表於 2014/07/04 09:56(10年前)
6Freedchen:Dun wanta bag thank you07/06 06:00
7Freedchen:No need bag thank you07/06 06:01
[請益] 店員問我需不需要幫忙
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: getanswers - 發表於 2014/07/03 10:19(10年前)
4Freedchen:I'm just looking. / Nah, but thanks. / nah nah nah I07/06 06:03
5Freedchen: know what I want thanks07/06 06:03
[文法] Who you think vs. who do you think??
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: hiiujqk - 發表於 2014/05/09 13:33(10年前)
3Freedchen:A 是對的05/09 22:11
[文法] 一句單字看得懂,意思卻不懂的話 @@
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: ansi54 - 發表於 2014/05/09 06:34(10年前)
3Freedchen:Them=older worlds of space05/09 09:15
4Freedchen:No one give a thought = 沒人多想想05/09 09:16
5Freedchen:Dismiss xxxxx as impossible ... 消去/遣散這想法 當作05/09 09:19
6Freedchen:是沒可能的05/09 09:19
7Freedchen:My mom dismisses my idea of marrying Tim as impossibl05/09 09:21
8Freedchen:e.05/09 09:21
[單字] 請問一個常聽到的軍事用語
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: Stolichnaya - 發表於 2014/05/09 01:55(10年前)
6Freedchen:請你要聽進去的意思05/09 22:14
[請益] 如何對英文有興趣
[ Eng-Class ]22 留言, 推噓總分: +7
作者: beabetterman - 發表於 2014/04/07 08:21(10年前)
9Freedchen:讀簡單的書 童書或大家說英語 要慢慢來04/07 13:19
10Freedchen:太難挫敗感大 一堆生字不可能一下查完了就都懂 一直有生04/07 13:22
11Freedchen:字 語感會適應不來04/07 13:22
12Freedchen:讀簡單的可造成一種好像會成功的感覺 若有越讀越順 成就04/07 13:25
13Freedchen:感出萊了就會喜歡了04/07 13:25
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁