作者查詢 / puranaria

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 puranaria 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共466則
限定看板:NIHONGO
[聽解] 日語「必要」的發音明明應該是ひつよう..
[ NIHONGO ]66 留言, 推噓總分: +23
作者: yjn - 發表於 2018/09/23 16:35(5年前)
9Fpuranaria: 有一部份上年紀的人會這樣,像是ともしび也會像09/23 17:46
10Fpuranaria: ともひび,互相聽起來很像09/23 17:48
[問題] 是否有針對高階發音的課程
[ NIHONGO ]182 留言, 推噓總分: +39
作者: dyingdream - 發表於 2018/09/18 17:57(5年前)
95Fpuranaria: 我媽媽越南華僑,來台灣四十年,還是有人會問他是不是09/21 01:21
96Fpuranaria: 外地來的。只能說多多少少有一點,聽的人的敏感度09/21 01:22
97Fpuranaria: 也有差,但在這之前,每個假名的發音和單字的重音先09/21 01:23
98Fpuranaria: 搞清楚比較實際。09/21 01:23
100Fpuranaria: 樓上為什麼講話這麼酸,我媽說話基本上聽不出口音09/21 09:02
101Fpuranaria: 很偶爾會有人問他的程度。我只是要強調有時候是聽的人09/21 09:02
102Fpuranaria: 的敏感度而已。連別人分享自己媽媽的經驗也要酸09/21 09:03
103Fpuranaria: 你是有多了不起。 回歸正題,覺得還是多聽多說09/21 09:04
104Fpuranaria: 聽久了那就像資料庫一樣腦會記憶,下次講到一樣的句子09/21 09:04
105Fpuranaria: 自然會流暢地說出來09/21 09:05
124Fpuranaria: yuriaki先改改你的態度吧,胡亂指責別人媽媽,酸民09/21 12:25
125Fpuranaria: 我和yuriaki的恩怨和原po無關,所以推回來。09/21 12:34
127Fpuranaria: 我媽媽就是你聽不懂是不是。內文都不仔細看09/21 12:47
128Fpuranaria: 他平常說話都不會有人發現,幾十年來問他是不是外地09/21 12:48
129Fpuranaria: 人的一隻手數得出來,我是要說這種事就是沒辦法,有人09/21 12:49
130Fpuranaria: 聽力就是比較敏銳。我只是要和原po解釋有這種問題09/21 12:50
132Fpuranaria: 哪輪得到你嘴別人媽媽。09/21 12:50
134Fpuranaria: 你這種不把人家文章看完就酸的,也沒什麼好說的了09/21 12:51
Re: [徵求] 台北藝博日語口譯、翻譯人員
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: onijima - 發表於 2018/09/04 00:47(5年前)
7Fpuranaria: 不需要覺得底下吵的人都是想爭口氣,自己不維護行情就只09/04 01:29
8Fpuranaria: 是永遠都領這個爛薪水而已09/04 01:30
[語彙] 焼肉の日
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +8
作者: onnanoko - 發表於 2018/08/30 20:20(5年前)
7Fpuranaria: 每個月的22都是草莓蛋糕之日08/30 23:10
[徵求] 臺北市立松山工農徵求日文社指導老師
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +5
作者: memorywind - 發表於 2018/08/30 09:54(5年前)
2Fpuranaria: 一個月只有一堂的話,真的是不可能上文法。08/30 11:48
3Fpuranaria: 說這是日文社還比較像日本文化社吧08/30 11:49
5Fpuranaria: 我以前台北市立的高中,至少一週一堂,和現在不同了08/30 17:36
[文法] を 和 に的問題
[ NIHONGO ]121 留言, 推噓總分: +15
作者: polksc33 - 發表於 2018/08/21 16:23(5年前)
49Fpuranaria: 但是真正的說法是ジテンシャ吧,要是デン是對的08/22 00:39
50Fpuranaria: 你的デン怎麼沒有轉換成転呢?方言、腔調終究是地方08/22 00:40
51Fpuranaria: 用語,外國人還是應該以標準語為基準學習吧08/22 00:41
82Fpuranaria: 實際上デン和テン發音根本不一樣長,PTK你分不出來08/22 12:46
83Fpuranaria: 還說自己會分濁清音,真的是好笑,態度還這麼傲慢08/22 12:47
[語彙] 關於「円台」的用法
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: yusuke519 - 發表於 2018/08/15 18:30(5年前)
3Fpuranaria: 其實這個應該查「台」的用法08/15 21:02
[文法] て形接續
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: 0
作者: nswrth - 發表於 2018/07/26 00:51(5年前)
19Fpuranaria: 原po根本是搞錯が和か了吧08/03 21:34
[翻譯] 這句該怎麼翻?
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: mikevada - 發表於 2018/07/12 15:17(5年前)
9Fpuranaria: 日文怪怪的+107/13 23:05
[問題] 關於shadowing的正確方式
[ NIHONGO ]31 留言, 推噓總分: +7
作者: namatata - 發表於 2018/07/10 11:08(5年前)
19Fpuranaria: 其實シャドーイング也有好幾種做法,主要看是想改進07/10 16:22
20Fpuranaria: 什麼,不過其中很重要的一個前提是文法能力足夠跟得上07/10 16:23
21Fpuranaria: 因為已經知道文法或句型規則,所以才跟得上,之後在看07/10 16:24
22Fpuranaria: 是要修發音,還是要修正助詞的是使用、慣用句的使用等07/10 16:24