作者查詢 / psportable

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 psportable 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] 有意似嚐鮮的單字嗎?
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: seungriseyo - 發表於 2016/06/30 11:05(9年前)
4Fpsportable: 旬のものを食べたい? 流行に乗りたい?06/30 16:38
[問題] 關於N4模擬試題
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: b7522677 - 發表於 2016/06/21 10:55(9年前)
5Fpsportable: 考試前多受挫,就有可能考試時覺得超簡單(誤)06/21 11:25
[問題] 日語文法教科書推薦
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +8
作者: magicsi - 發表於 2016/06/03 09:53(9年前)
1Fpsportable: 我是買"日本語文型辞典"回家慢慢看啦06/03 10:24
Re: [問題] 如果有一定基礎和會話能力的話還要去補習班嗎?
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +5
作者: paschen - 發表於 2016/05/27 09:20(9年前)
5Fpsportable: 真的看個人,之前語言交換會多帶一個不太會日文的朋05/27 11:29
6Fpsportable: 友過去,差點就變成口譯的練習05/27 11:29
[文法] 想學日文 沒有基礎 板友有推薦的書嗎?
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +10
作者: wlo2800533 - 發表於 2016/05/20 16:23(9年前)
8Fpsportable: 各家出版的漢華詞典(認真)05/20 23:06
[問題] 日文人名+三角形符號△的意思?
[ NIHONGO ]34 留言, 推噓總分: +33
作者: pizzicato13 - 發表於 2016/05/18 09:29(9年前)
5Fpsportable: ギリギリ舞05/18 12:43
[翻譯] 請問一下這句話的正確譯法?
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: jeanvanjohn - 發表於 2016/05/12 06:00(9年前)
1Fpsportable: 與這座島關係非淺的,不只有台灣而已。05/12 11:26
2Fpsportable: 日本也是一樣的,這與過去台灣和日本曾經"同屬一個國05/12 11:26
3Fpsportable: 家"的這件事也有所關係。05/12 11:26
[問題] 如果考到了1級卻在一個用不到日文的工作
[ NIHONGO ]80 留言, 推噓總分: +32
作者: dskdlkj - 發表於 2016/04/05 12:13(9年前)
50Fpsportable: N1不等同於有能力轉日商,可以去人力銀行用日文談看04/06 12:37
51Fpsportable: 看再決定04/06 12:37
[資訊] JLPT成績公布
[ NIHONGO ]79 留言, 推噓總分: +66
作者: ananako - 發表於 2014/08/26 09:17(11年前)
24Fpsportable: N1(150/180)第一部分還蠻慘的...1.171.229.223 08/26 15:26
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁