Re: [問題] 如果有一定基礎和會話能力的話還要去補習班嗎?
我程度N4~N5左右而已
覺得找語言交換很浪費時間
自己覺得用視訊+文字效果最好(但日本人不太愛視訊)
用SKPYE還可以快速做筆記
我現在用cafetalk和preply
用心找的話一小時找日本人150~300而已
其中找到300元超棒的老師
會給feedback,整理文法
然後會跟我說怎樣的句子日本人比較常用
不會講出一堆文法正確但是日本人很怪的句子
實在不懂為什麼要花錢去上台灣補習班的口說又沒練到幾句
線上課程短短25分鐘學到的單字和文法遠超過我在補習班上兩小時
我都是用英文上日文課就是了
不過你日文比我好,應該可以用全日文上課。
※ 引述《amy20739 (嵐楓)》之銘言:
: 我日語基本上完全是自學上來的,後來想去補習班是因為想練習會話
: 之後到我家附近的補習班看後,他有小班制(不超過8人)跟一對一的方案
: 結果小班制的教學方式讓我覺得很難進步...
: 如今天讀一篇文章,學生各自討論,有時間就讓你發言一下,沒有就算了...
: 重點一但人多發言時間就少,然後就會變成跟同學在喇賽這樣
: 如果同學很積極的話還可以互相切磋日文來互相學習
: 但大部分是聽不懂你剛剛在講什麼,都會直接用中文說我剛剛想表達的意思是這樣等
: 無限輪迴
: 之後我就決定一對一的教學,單純聊天然後不會的或說錯的請老師糾正
: 偶爾寫日記給老師改。這樣已經持續了1年多的時間了(1周2~3次,1次1.5~2小時)
: 雖然還是會卡卡的,但最近感覺有點不想再補了...
: 因為一對一真的頗貴...一個月左右要噴掉我約1萬多塊的打工錢...
: 剛好之前教我的老師近日決定離開這補習班了,他也跟我說覺得我能力有到一定水準了
: 接下來就靠自己了,補習班對你沒太大幫助了。
: p.s.自認有N2以上的閱讀能力、N3左右的會話能力、廣播除非超快或單字不知道外可硬吃
: 平常我有在聽廣播、看原文輕小說和用LANG-8寫日記(日記方面偏少,想不出要打啥)
: 最近想要跟日本人語言交換,但礙於我不會漢字的羅馬拼音,也有點怕生...
: 也完全不知道該怎麼跟人這樣一對一互相教學...怎教之類等等的
: 不知道各位的日語求學經驗能否幫忙解惑呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.236.72
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1464312056.A.A4D.html
推
05/27 10:24, , 1F
05/27 10:24, 1F
→
05/27 10:24, , 2F
05/27 10:24, 2F
你要浪費時間找
然後也要遇到耐心幫你訂正的,喜歡發語音的
歐美人很願意,但日本人好麻煩。
如果一周兩小時的話,共600~1000元
一個月也才2400~4000元,划算的很多
推
05/27 11:05, , 3F
05/27 11:05, 3F
→
05/27 11:05, , 4F
05/27 11:05, 4F
※ 編輯: paschen (123.192.236.72), 05/27/2016 11:32:12
→
05/27 11:29, , 5F
05/27 11:29, 5F
→
05/27 11:29, , 6F
05/27 11:29, 6F
我是去Hellptalk找的,找得好辛苦= =
(ps我的日文程度還在n4 n5左右)
後來都變成用英文在聊= =
※ 編輯: paschen (123.192.236.72), 05/27/2016 11:32:53
推
05/27 11:54, , 7F
05/27 11:54, 7F
→
05/27 11:54, , 8F
05/27 11:54, 8F
推
05/27 13:19, , 9F
05/27 13:19, 9F
→
05/27 13:20, , 10F
05/27 13:20, 10F
→
05/27 13:20, , 11F
05/27 13:20, 11F
→
05/27 13:20, , 12F
05/27 13:20, 12F
→
05/27 13:20, , 13F
05/27 13:20, 13F
→
05/27 13:20, , 14F
05/27 13:20, 14F
→
05/27 13:20, , 15F
05/27 13:20, 15F
→
05/27 13:20, , 16F
05/27 13:20, 16F
→
05/27 13:22, , 17F
05/27 13:22, 17F
我不知道耶我程度比你差很多
我只是推薦你兩個平台你可以嘗試看看看
有想用的話我可以私下推薦你老師。
※ 編輯: paschen (123.192.236.72), 05/27/2016 18:22:09
推
05/28 08:38, , 18F
05/28 08:38, 18F
→
05/28 08:38, , 19F
05/28 08:38, 19F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):