作者查詢 / pekosan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 pekosan 在 PTT [ Fantasy ] 看板的留言(推文), 共86則
限定看板:Fantasy
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [消息] 時光之輪系列竟然要絕版惹
[ Fantasy ]44 留言, 推噓總分: +14
作者: bruce007 - 發表於 2015/10/28 11:33(10年前)
40Fpekosan: 還好整個艾西莫夫銀河帝國系列都是改封面之後立刻就收了11/19 13:09
41Fpekosan: 龍槍也是從書展直接抱全套回家 奇幻書市場本來就很小11/19 13:11
42Fpekosan: 當每個人該買的都買過之後 自然銷售量會跌到谷底11/19 13:12
43Fpekosan: 以後很多書可能都只剩下簡中版本可以選11/19 13:14
[請益] 哈比人歷險記(當然有第三集的雷)
[ Fantasy ]31 留言, 推噓總分: +8
作者: ckshchen - 發表於 2014/12/17 20:23(11年前)
25Fpekosan: 甘道夫本來就有目的 可參考簡體版哈比人收錄的孤山任務12/19 11:05
[請益] 想了解托爾金哈比人魔戒精靈的歷史
[ Fantasy ]62 留言, 推噓總分: +35
作者: dammlove - 發表於 2013/12/24 18:25(12年前)
27Fpekosan:精靈寶鑽->胡林的子女->哈比人->魔戒-> 托爾金故事集12/25 15:51
28Fpekosan:台灣中譯本應該就這幾本了 英文程度非常好的話12/25 15:52
29Fpekosan:當然是直接買整套未完成的故事集 最完整囉12/25 15:53
30Fpekosan:簡體版精裝哈比人(有收孤山任務那本) 裡面很多托老手稿12/25 15:54
31Fpekosan:鄧版魔戒比聯經舊譯版順暢很多 簡體鄧版是托老畫的封面12/25 15:55
32Fpekosan:相較於繁體新版的三個圈圈 相當慶幸我買的是簡體版12/25 15:56
33Fpekosan:(我記錯書名了 應該是托爾金奇幻小說集 這本其實可看可不12/25 16:01
34Fpekosan: 看 只是如果你前面幾本都看完了 這本可以讓你了解一些托12/25 16:02
35Fpekosan: 老寫作的概念)12/25 16:03
Re: [心得] 新版冰與火之歌3的翻譯 (有雷)
[ Fantasy ]94 留言, 推噓總分: +19
作者: ivanism - 發表於 2013/04/24 01:17(12年前)
69Fpekosan:不熟悉淘寶的應該連集貨怎麼用都不清楚吧....04/25 15:33
70Fpekosan:沒有常買淘寶建議直接買三民或找簡體書專門店代訂04/25 15:33
71Fpekosan:匯率相對也划算 直寄台灣正常都發順豐快遞04/25 15:34
72Fpekosan:首重1kg =35RMB 續重1kg =20RMB 如果照ak大算的15kg04/25 15:36
73Fpekosan:直寄運費等於 35RMB+(20RMB*14) = 315RMB 這是空運價格04/25 15:37
74Fpekosan:對方收你165RMB不知是走哪家快遞 就算用集貨16*15=240RMB04/25 15:38
75Fpekosan:假如是空運的話 運費165超便宜....04/25 15:38
[閒聊] 冰與火之歌 第五部 重慶出版社 入手!!!
[ Fantasy ]114 留言, 推噓總分: +29
作者: ivanism - 發表於 2013/04/21 22:24(12年前)
53Fpekosan:說人家捨近求遠的是怎樣 大家不過是想看個品質好的中文版04/23 09:42
54Fpekosan:有必要講的看原文比較高級嗎.. = =04/23 09:43
Re: [心得] 新版冰與火之歌3的翻譯 (有雷)
[ Fantasy ]149 留言, 推噓總分: +41
作者: card101 - 發表於 2013/04/18 23:30(12年前)
23Fpekosan:標點符號不同很正常吧 @@04/19 13:52
Re: [心得] 新版冰與火之歌3的翻譯 (有雷)
[ Fantasy ]25 留言, 推噓總分: +9
作者: hhwang - 發表於 2013/04/18 09:47(12年前)
15Fpekosan:越看怎麼越覺得編集壓根是偷吃步用word大量取代功能啊04/19 10:25
16Fpekosan:沒看過原文 但這句翻很不順 很卡04/19 10:27
17Fpekosan:雖說比起板標 這樣翻算是很不錯了04/19 10:28
[閒聊] 魔戒新修訂版的難看書皮
[ Fantasy ]50 留言, 推噓總分: +26
作者: smallblue - 發表於 2013/04/12 05:50(12年前)
4Fpekosan:已購入譯林新版 封面好 紙質不錯 印刷校對也有水準04/12 18:19
5Fpekosan:封面完整呈現手繪插圖風格很好看04/12 18:19
6Fpekosan:哈比人我也是買譯林精裝版 精裝版根本不能叫作小說.....04/12 18:20
7Fpekosan:考證及註譯專業到可以當成托爾金作品參考書了04/12 18:21
24Fpekosan:譯林新版翻譯=聯經新版 我純粹賭爛聯經的封面04/14 21:49
25Fpekosan:況且譯林新版才賣1/2價(博客來買的) 我看簡體很習慣了04/14 21:50
26Fpekosan:哈比人譯林精裝註譯本是鄧宛嘉和大陸編輯群編譯的04/14 21:54
27Fpekosan:只有本文是朱學恆翻譯 其他幾乎都是鄧和編輯蒐集的資料04/14 21:54
28Fpekosan:而且連托爾金手繪的彩圖都有啊!!!! 只是不便宜04/14 21:54
29Fpekosan:我買的淘寶店家 http://ppt.cc/tfNl 這本出版社那邊已絕版04/14 21:56
30Fpekosan:淘寶上有不少人還在賣 要慎選店家 好評率低於99%不要買04/14 21:57
31Fpekosan:要紅皮封面才是精裝注譯本 電影封面的沒有鄧宛嘉的注譯04/14 21:59
32Fpekosan:(老實講我越來越賭爛台灣出版社 品質下降書卻越來越貴04/14 22:00
33Fpekosan: 所以未來會以買簡體版為優先 繁體...算了.....)04/14 22:00
34Fpekosan:最好笑的是這本哈比人朱學恆還在自己FB推薦過04/14 22:01
35Fpekosan:他很得意的說這本"孤山任務"章節是簡體版獨家收錄04/14 22:02
36Fpekosan:根本是直接婊聯經 只是朱學恆有強調絕版 但還是買的到04/14 22:02
37Fpekosan: 但粉絲有回還是買的到04/14 22:03
40Fpekosan:不爆雷的講 就是講哈比人為什麼會發生的原因04/14 22:50
41Fpekosan: 的故事04/14 22:52
44Fpekosan:孤山任務不是漏譯 其中應該有掛+104/15 10:12
47Fpekosan:天貓跟淘寶同體系 購買方式都一樣的04/17 17:47
[心得] 新版冰與火之歌3的翻譯 (有雷)
[ Fantasy ]123 留言, 推噓總分: +89
作者: shirman - 發表於 2013/04/11 03:06(12年前)
9Fpekosan:同樓上 XD 其實能翻成這樣也很強....04/11 09:50
94Fpekosan:看到一次笑一次 XD 看到板標又一直笑不停 XDDDD04/12 18:24
Re: [消息] 冰與火之歌第五部中譯本4/10上市
[ Fantasy ]239 留言, 推噓總分: +47
作者: ivanism - 發表於 2013/03/31 20:26(12年前)
19Fpekosan:哈哈哈 XD 打臉打好大 x大:已經很多翻譯書是直接跟對岸買03/31 22:16
20Fpekosan:只是買來後編輯or外包譯者會把對岸慣用語修掉 所以沒留意03/31 22:18
21Fpekosan:出版頁裡編輯名單的話 不容易發現這點03/31 22:18
22Fpekosan:再說到河蟹這點 我買的簡中日文翻譯小說 沒河蟹03/31 22:20
23Fpekosan:因為關於中國的情節編輯直接加註:此段為作者個人對中國之03/31 22:21
24Fpekosan:誤解 並非實情 編輯僅忠實翻譯原著 不代表編輯部見解03/31 22:21
25Fpekosan:當時看到覺得這編輯還挺猛的 XD03/31 22:23
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁