[閒聊] 魔戒新修訂版的難看書皮

看板Fantasy作者 (暗潮)時間12年前 (2013/04/12 05:50), 編輯推噓26(26024)
留言50則, 15人參與, 最新討論串1/1
最近重讀魔戒一遍 又想起新版醜陋封皮的痛 各網路書店上看封面照片還好 因為修圖讓書看起來還有質感 現場看到實品包準令你幻滅 根本不忍心下手 因為很不高興托老的作品被如此對待 三部曲同圖案只換色已十分偷懶 重點是圖案很簡陋 搭配紙質又顯得很粗糙且容易骯髒有如盜版作品 (只看過網路照片覺得還好 甚至喜歡而不能理解的人 建議逛書店時順道去聯經出版區找來看看就能理解我的感受) 趁著電影熱潮重推經典作品 應該是有利可圖 為何要用這樣荒謬的設計令人不解 托爾金所有中譯作品我都買了 哈比人新譯本我也買了 唯獨此三冊決定跳過 昨晚一時衝動寫信給編輯部希望他們若再版能考慮更換封面 還托爾金作品應有的價值 但我力小量微也許不能造成影響 如果有托爾金同好也覺得新版封面不妥 希望可以共襄盛舉寫信給編輯部表達心聲 多點同樣聲音 也許他們會稍稍重視我們的看法 (如果沒有任何改變 那也能說至少試過了) 看過對岸譯林出的魔戒新版封面 對比台灣出的............真的只有無言的感覺 如果不換那我乾脆去買譯林的版本吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.49.98

04/12 10:07, , 1F
+1 弄成新版的基地三部曲或龍槍那樣有質感多了
04/12 10:07, 1F

04/12 10:26, , 2F
推1樓! 等年底哈比人第2集上映時看看是否有換新封面?
04/12 10:26, 2F

04/12 11:56, , 3F
這封面如果作成硬殼精裝是還蠻有氣勢的 平裝就弱掉了
04/12 11:56, 3F

04/12 18:19, , 4F
已購入譯林新版 封面好 紙質不錯 印刷校對也有水準
04/12 18:19, 4F

04/12 18:19, , 5F
封面完整呈現手繪插圖風格很好看
04/12 18:19, 5F

04/12 18:20, , 6F
哈比人我也是買譯林精裝版 精裝版根本不能叫作小說.....
04/12 18:20, 6F

04/12 18:21, , 7F
考證及註譯專業到可以當成托爾金作品參考書了
04/12 18:21, 7F

04/12 18:52, , 8F
那是像精靈寶鑽那樣嗎
04/12 18:52, 8F

04/12 20:24, , 9F
魔戒有出新封面嗎?那個醜不拉嘰的書皮我才不承認那是魔戒!
04/12 20:24, 9F

04/12 21:05, , 10F
pekosan講得我超心動...
04/12 21:05, 10F

04/12 21:14, , 11F
譯林新版跟聯經出的內容不一樣嗎?
04/12 21:14, 11F

04/13 14:11, , 12F
新版的設計實在是有夠簡陋!
04/13 14:11, 12F

04/13 14:57, , 13F
譯林新版不就跟國內版本一樣??
04/13 14:57, 13F

04/13 15:31, , 14F
我覺得之前的電影書皮才難看...蠻討厭小說印上電影或電
04/13 15:31, 14F

04/13 15:31, , 15F
視劇的畫面就算再好看也不會和我的想像一樣
04/13 15:31, 15F

04/13 16:32, , 16F
前一版的有電影版書衣,書衣底下還是Alan Lee的插畫
04/13 16:32, 16F

04/13 17:37, , 17F
有看過電影的 電影書皮就沒差拉
04/13 17:37, 17F

04/13 21:59, , 18F
+1 我也是只買新版哈比人但新版魔戒 @@
04/13 21:59, 18F

04/13 23:25, , 19F
討厭電影書皮+1
04/13 23:25, 19F

04/14 11:24, , 20F
喔~我在意的是pekosan說的那句 "可以當成托爾金作品參考書"
04/14 11:24, 20F

04/14 14:46, , 21F
我反而覺得電影書皮比較酷 現在的好像簡體盜版小說..
04/14 14:46, 21F

04/14 17:21, , 22F
xxx60709:討厭電影書皮+1 <<前面都在說新封面 +1是?
04/14 17:21, 22F

04/14 20:52, , 23F
是說討厭電影書皮 把它拿掉就好啦 裡面是原來的書皮
04/14 20:52, 23F

04/14 21:49, , 24F
譯林新版翻譯=聯經新版 我純粹賭爛聯經的封面
04/14 21:49, 24F

04/14 21:50, , 25F
況且譯林新版才賣1/2價(博客來買的) 我看簡體很習慣了
04/14 21:50, 25F

04/14 21:54, , 26F
哈比人譯林精裝註譯本是鄧宛嘉和大陸編輯群編譯的
04/14 21:54, 26F

04/14 21:54, , 27F
只有本文是朱學恆翻譯 其他幾乎都是鄧和編輯蒐集的資料
04/14 21:54, 27F

04/14 21:54, , 28F
而且連托爾金手繪的彩圖都有啊!!!! 只是不便宜
04/14 21:54, 28F

04/14 21:56, , 29F
我買的淘寶店家 http://ppt.cc/tfNl 這本出版社那邊已絕版
04/14 21:56, 29F

04/14 21:57, , 30F
淘寶上有不少人還在賣 要慎選店家 好評率低於99%不要買
04/14 21:57, 30F

04/14 21:59, , 31F
要紅皮封面才是精裝注譯本 電影封面的沒有鄧宛嘉的注譯
04/14 21:59, 31F

04/14 22:00, , 32F
(老實講我越來越賭爛台灣出版社 品質下降書卻越來越貴
04/14 22:00, 32F

04/14 22:00, , 33F
所以未來會以買簡體版為優先 繁體...算了.....)
04/14 22:00, 33F

04/14 22:01, , 34F
最好笑的是這本哈比人朱學恆還在自己FB推薦過
04/14 22:01, 34F

04/14 22:02, , 35F
他很得意的說這本"孤山任務"章節是簡體版獨家收錄
04/14 22:02, 35F

04/14 22:02, , 36F
根本是直接婊聯經 只是朱學恆有強調絕版 但還是買的到
04/14 22:02, 36F

04/14 22:03, , 37F
但粉絲有回還是買的到
04/14 22:03, 37F

04/14 22:34, , 38F
紅皮精裝!!!好想要....
04/14 22:34, 38F

04/14 22:36, , 39F
剛讀完哈比人,好想知道孤山任務寫些什麼...
04/14 22:36, 39F

04/14 22:50, , 40F
不爆雷的講 就是講哈比人為什麼會發生的原因
04/14 22:50, 40F

04/14 22:52, , 41F
的故事
04/14 22:52, 41F

04/14 23:36, , 42F
漏譯部分嗎? 話說為什麼要漏譯...
04/14 23:36, 42F

04/15 00:17, , 43F
不是漏譯吧,不過其中似乎有卦!#1GoAJnLu
04/15 00:17, 43F

04/15 10:12, , 44F
孤山任務不是漏譯 其中應該有掛+1
04/15 10:12, 44F

04/15 14:40, , 45F
我在淘寶搜"哈比人"結果跑出一堆都天貓書城的..不知要怎買..
04/15 14:40, 45F

04/15 17:21, , 46F
同樓上狀態...研究淘寶中= =
04/15 17:21, 46F

04/17 17:47, , 47F
天貓跟淘寶同體系 購買方式都一樣的
04/17 17:47, 47F

04/27 21:32, , 48F
我覺得還好耶 我有買新修訂版 反而電影當封面我不喜歡
04/27 21:32, 48F

05/07 19:09, , 49F
弄到這本書了 這本真的是...魔戒迷必收呀!!編得太棒了!!!
05/07 19:09, 49F

05/21 23:34, , 50F
感謝p大的推薦!必收的好書! http://ppt.cc/u_yv
05/21 23:34, 50F
文章代碼(AID): #1HPp0kwl (Fantasy)