作者查詢 / ostracize

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ostracize 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共110則
限定看板:TW-language
自由的滋味 彭明敏回憶錄 有聲版 台語
[ TW-language ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: ostracize - 發表於 2025/12/09 14:38(1月前)
1Fostracize: https://www.youtube.com/watch?v=GyTR5Zm_-OY12/09 14:43
Fw: [問卦] 以前潤餅(春捲)叫做「春餅」?
[ TW-language ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: medama - 發表於 2025/09/14 12:38(4月前)
9Fostracize: https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0409.png09/14 20:36
10Fostracize: https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/11201/09/14 20:37
11Fostracize: 新竹09/14 20:38
[請教] 「款式」的意思
[ TW-language ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: distraught - 發表於 2025/08/12 20:12(5月前)
5Fostracize: form, manner, pattern08/12 20:46
[請教]tshinn kong hōo
[ TW-language ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: Anil1462 - 發表於 2025/07/09 17:59(6月前)
5Fostracize: 生狂雨07/11 09:34
[請教] "離"的發音
[ TW-language ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: khelok - 發表於 2025/03/15 11:37(10月前)
8Fostracize: https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0793.png03/16 04:01
[請教] (看病、郵件)「掛號」怎麼發音?
[ TW-language ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: ppt123 - 發表於 2025/03/14 17:35(10月前)
5Fostracize: koa3-ho7掛號就是單掛號。雙掛號siang-koa3-ho7。03/14 22:16
6Fostracize: hoe5-chip/hue5-tsip.03/14 22:17
7Fostracize: 如果一定要說單掛號,那就是tan-kua3-ho7。03/14 22:20
8Fostracize: 單tan人床雙siang人床也是同樣發音。03/14 22:21
[請教] 落運
[ TW-language ]28 留言, 推噓總分: +9
作者: cutekid - 發表於 2025/01/21 15:25(11月前)
1Fostracize: https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B1072.png01/21 22:44
2Fostracize: loh8-un7落運:運途衰落。01/21 22:45
18Fostracize: oh8-un3(台日大辭典)01/24 02:52
19Fostracize: https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B1072.png01/24 02:52
台文中文辭典置底
[ TW-language ]44 留言, 推噓總分: +33
作者: sitifan - 發表於 2007/12/11 16:16(18年前)
27Fostracize: https://taigu.fhl.net/classic/classic11.html10/27 16:16
[詞彙] an tan
[ TW-language ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: OldChenRo - 發表於 2024/10/02 12:47(1年前)
1Fostracize: https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0078.png10/02 13:20
2Fostracize: an5-tan10/02 13:20
3Fostracize: 絚單(緊單)10/02 13:22
[觀點] 鶴佬話/Tâi-gí羅馬字像九陽神功
[ TW-language ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: MilchFlasche - 發表於 2023/08/09 10:10(2年前)
2Fostracize: Mai3-tshap老番顛。08/09 21:54