作者查詢 / ophime

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ophime 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共55則
限定看板:全部
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[問卷] 日本自助旅行意象之研究 抽日本櫻花杯:)
[ Neihu ]54 留言, 推噓總分: +49
作者: sevensix1009 - 發表於 2013/03/13 11:14(11年前)
26Fophime:done03/13 20:34
[問題] 大潤發半夜滿2500現抵200
[ hypermall ]14 留言, 推噓總分: +6
作者: dejavu21 - 發表於 2012/01/17 23:01(12年前)
13Fophime:滿2500折抵完200之後剩下的金額是可以用提貨券付款的01/20 21:42
[吐嘈] 什麼叫做專職藝人??
[ TuTsau ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: remex724 - 發表於 2011/11/09 08:39(12年前)
3Fophime:其實還是有節目是在介紹台灣的自然地理環境的~只是都是午間11/09 14:14
4Fophime:時段11/09 14:14
[問題] 髒話的翻譯
[ ONE_PIECE ]35 留言, 推噓總分: +20
作者: kzero0 - 發表於 2011/11/05 01:21(12年前)
30Fophime:基本上きさま在日文本來就是很難聽的用法~還有海賊裡常用到11/06 10:35
31Fophime:的てめぇ(你)也是很難聽的話,如過在平常的話絕對事會和人11/06 10:36
32Fophime:吵起來的XD11/06 10:36
33Fophime: 是11/06 10:37
[討論] 海賊王裡的角色是哪國人
[ ONE_PIECE ]104 留言, 推噓總分: +74
作者: mrecct - 發表於 2011/10/28 19:52(12年前)
39Fophime:女兒島那邊確實是參考中國而做的設定10/28 22:38
[討論] 現實引用的伊萬克夫
[ ONE_PIECE ]17 留言, 推噓總分: +4
作者: bob770717 - 發表於 2011/10/28 09:45(12年前)
11Fophime:SBS裡提到的日本人是這位→いまむらのりお,舞台劇演員10/28 19:31
12Fophime:有幫伊娃配過音10/28 19:32
13Fophime:不過是初代聲優,後來換成岩田光央配音10/28 19:33
[討論] 大家比較"沒有"共鳴的部分是哪一段?
[ ONE_PIECE ]103 留言, 推噓總分: +73
作者: offlame - 發表於 2011/10/22 19:45(12年前)
4Fophime:漫畫裡也有大仔喔~只是動畫有多加幾場比賽而已10/22 19:48
[問題] 到桃園機場(大園)..?
[ Neihu ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: shengwind - 發表於 2011/10/16 17:35(12年前)
9Fophime:瑞光路有國光客運是直達桃園機場的10/17 10:01
[問題] 惡魔果實?
[ ONE_PIECE ]40 留言, 推噓總分: +19
作者: agay - 發表於 2011/10/15 17:42(12年前)
15Fophime:目前設定上一種能力是只有一顆喔~不然香吉士也不用對透明人10/15 20:16
16Fophime:發那麼大的火了~就是因為唯一的一顆被吃掉了~10/15 20:16
[問題] 為什麼是紅髮"傑克"啊…
[ ONE_PIECE ]128 留言, 推噓總分: +50
作者: shinbird - 發表於 2011/10/09 00:29(12年前)
62Fophime:ルフィ是(RUFI)沒有錯喔~打字的時候也要打(RUFI)才打得出來10/09 10:27
63Fophime:不過官方的ルフィ要拼成Luffy10/09 10:28
64Fophime:所以其實我個人也覺得魯夫沒有翻得很好就是了10/09 10:30
78Fophime:一般ら行都是寫成R開頭的~會寫成L是作者的意思~綠本有寫到10/09 12:22
87Fophime:其實日文本來沒有は行的拗音~是因為後來外來文化太多才造了10/09 13:11
88Fophime:は行的拗音~所以對日本以外的外國人來說發音比較難理解10/09 13:12
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁