作者查詢 / NTUCat
作者 NTUCat 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:marvel
看板排序:
全部WomenTalk160NTU42MakeUp38CS_TEACHER28marvel27HomeTeach23SENIORHIGH21StupidClown21tutor21BigBanciao16Gossiping11MenTalk10Boy-Girl9EuropeTravel9car8Daan7BeautySalon6equal_change4MacShop4cat3GetMarry3KoreaDrama3Lifeismoney3Rent_tao3sex3StudyGroup3Korea_Travel2movie2Programming2Shu-Lin2ShuangHe2AllTogether1creditcard1I-Lan1juniorhigh1MuscleBeach1NTU-Exam1NTU_BOTDorm1NTUcourse1Starbucks1wisdom1<< 收起看板(41)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
3F→: 我覺得作者真的超強每次都斷在很毛的地方!!!11/17 17:16
6F→: ibiya大大~什麼名義上的老爸OAQ??11/17 18:03
7F→: clio冷靜XDD!!11/17 18:03
81F→: 今天去公司加班八小時嗚嗚 我馬上來翻!11/21 23:20
27F推: 推 有洋蔥的洋蔥文QQ11/17 17:01
24F推: 推~上禮拜忍不住先去看原文了,真的好抖,而且有些地方11/14 18:37
25F→: 覺得蠻難翻譯的!11/14 18:37
11F→: 好奇怪,我用mo看好像會少句子,可是電腦看沒有,有人也這11/14 13:54
12F→: 樣嗎QAQ?11/14 13:54
55F→: 請問哪邊有句子重複我找不到QQ感謝!!11/11 17:34
2F→: 感覺被什麼東西附身還是強暴了QQ11/03 23:58
4F→: 啥鬼XD 不正啦 重點是翻譯嗚嗚11/04 00:21
6F→: 突然發現我少翻了一段QQ11/04 00:35
7F→: 抱歉大家嗚嗚補好了~~11/04 00:46
73F推: 看完了好可怕 會不會是壞心社工QQ11/03 16:56
5F→: 啊啊樓上我也好喜歡你的翻譯~~每天期待XD10/27 21:50
14F→: 原文底下留言有人推測魯班就是Jack-o-lantern的Jack,因10/27 23:27
15F→: 為沒辦法去天堂,所以向撒旦尋求幫助(?)但我不知道是10/27 23:27
16F→: 不是真的XD10/27 23:27
18F→: 嗚嗚那如果把注釋改到文末會不會比較好~10/27 23:42
29F→: 啊啊啊因為原文用fxxking而不是mating,所以想說用口語比10/28 01:21
30F→: 交配更符合文意,然後想說鄉民都喜歡說...咩XX某(掩面)10/28 01:21
31F→: 所以就決定用這句惹www10/28 01:22
94F→: 謝謝大家支持,第一次翻譯真的很緊張XD感謝大家包容,貓10/28 23:44
95F→: 貓注釋是擔心直接括弧說明或寫編按會讓大家以為是原作者10/28 23:44
96F→: 的內文orz所以才加上自己的名稱~ 之後會試試看改在段落10/28 23:44
97F→: 尾巴然後用暗色,應該會比較好(?)10/28 23:44
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁