作者查詢 / noatu
作者 noatu 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共91則
限定看板:Translation
看板排序:
6F→:主觀翻譯不一定好,小弟支持維持原作原意,即便該文不符眾識04/05 16:41
1F→:是http://ppt.cc/HcEj嗎beating up/taking up & letting off04/01 19:51
11F推:釋回公平交易之永續農業正義?03/28 07:30
14F推:回樓上,用"永續農業"意在涵蓋與農相關之生產消費鏈之保護03/28 23:11
15F→:我的理解是這篇相關的農工民鏈在一起。解讀有誤的話,請見諒03/28 23:13
16F→:讓多數受不公平待遇的利益關係者(尤其非當前主流貿易者)重拾03/28 23:20
17F→:應有權利,力量重申,促成公平交易之效。03/28 23:22
3F→:他有特殊設備的要求,而我們在能力所及下滿足了這些需求。03/18 19:09
3F→:油價高揚致使民怨火上加油,而對此的普遍解讀在於…03/18 18:55
4F→:此說雖恰如其當,但如教授Art Carden所論,實非其然。03/18 18:55
7F→:身高六呎之人殞身於橫渡平均三呎之河。(有如口若懸河的數據)03/18 19:04
1F→:try.. kid, mischief, smashing party, talk of the town...03/13 17:39
3F→:此互動式電子白板附加了手寫辨識程式,有助於即時通訊,在..03/03 21:20
1F→:感覺這標題很沒勁,想靠英譯來個鬼斧神工也難。XD02/06 12:02
1F→:It is not entirely up to you.02/06 11:58
5F→:Your say is an opinion hereto, not a conclusive decision02/13 09:21
7F→:小的失禮了,讓版主在過年"烙ㄟ孩" :p02/13 14:52