作者查詢 / MrTaxes
作者 MrTaxes 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共586則
限定看板:book
看板排序:
全部HatePolitics662Marginalman646book586WomenTalk300historia291Gossiping290PublicIssue140Buddhism134Teacher117LAW96Taoyuan95Buddha92C_Chat90Military79PublicServan76soul71ask68japanavgirls66DigiCurrency52AboutBoards36Soft_Job36MMA33Buzz_Service27Examination25home-sale24Tech_Job23MenTalk21C_ChatBM19CVS16Hip-Hop16Stock15BigSanchung13cookclub13NTU11PUBLICISS_PT9Rockman9car7movie7sex7ChungLi6Salary6love-vegetal5BaseballXXXX4FITNESS4joke4Eng-Class3HateP_Picket3MobileComm3SportLottery3transgender3W-Philosophy3AfterPhD2Boy-Girl2e-shopping2Japan_Travel2Koei2piano2shoes2Acad-Affairs1AngelPray1Bank_Service1C_Question1creditcard1E-appliance1Elephants1gallantry1GO1IC-Card1iOS1Keelung1MuscleBeach1nCoV20191Old-Games1PC_Shopping1Railway1SENIORHIGH1Suckcomic1talk1<< 收起看板(78)
8F→: 謝謝大家提供資訊04/15 16:13
1F推: 感謝資訊提供04/15 16:13
2F推: 哇,感謝。04/13 15:49
1F推: !04/13 14:47
13F推: 也或許就是因為市場不好做,才要靠政府?04/13 13:54
10F推: 「亂」通常都有貶意+104/06 13:07
16F推: 從敘事者角度,「亂」通常帶有破壞性及缺乏正當性的意思~04/06 15:30
17F→: 是本身就帶有評價的用字。04/06 15:32
90F推: 其實「亂」就是一個很常見的中文用字,也無須透過英文的04/09 19:51
91F→: 用字來去解釋中文的涵義。「亂」字去形容人或集團的就是04/09 19:53
92F→: 帶有貶義。04/09 19:55
93F推: 大家看過<賽德克‧巴來>電影,出草的時候也是女人小孩都04/09 20:01
94F→: 殺,那怎麼沒稱為"霧社之亂"而是"霧社事件"呢?04/09 20:01
95F推: 2F的推文已經說"個人覺得",那就真的只是"個人覺得"。04/09 20:07
96F→: 但語言文字這種東西畢竟是要大家通用的,其中的含意或用04/09 20:10
97F→: 要經過長期普遍的大眾接受。04/09 20:11
5F推: 佛教方面的可能會有...04/09 15:34
5F推: 灌籃高手04/08 11:11
5F推: 謝謝。現在才知道突厥跟土耳其的關係。以前都不知道...04/06 13:15
11F推: 喔喔喔喔...這麼複雜~04/06 14:38