作者查詢 / mouscat
作者 mouscat 在 PTT [ Fantasy ] 看板的留言(推文), 共4則
限定看板:Fantasy
看板排序:
全部C_Chat17898NBA4283HatePolitics2003Baseball1260LoL952TypeMoon338Stock310Hearthstone278ONE_PIECE256Gossiping202Military182Shadowverse135G-S-WARRIORS96WorldCup95FAPL94movie93C_ChatBM63YUGIOH58PokeMon51AC_In45Olympics_ISG45Steam27basketballTW25BaseballXXXX16Hornets16AI_Art14SportLottery12GBF11StephenCurry11Tennis10HIS_Volley9Nuggets9GO_FATE8joke8Mavericks7NSwitch7FATE_GO6Marginalman6PACERS6Boy-Girl5Lakers5marriage5BLAZERS4Chan_Mou4Fantasy4NBA_Film4PCReDive4UTAH-JAZZ4FORMULA13gallantry3HardwareSale3Hawks3LaClippers3Minecraft3NFL3Orl-Magic3Paradox3speech3WOW3Badminton2GameDesign2Golden-Award2HakuiKoyori2JOJO2Lions2Militarylife2MrChildren2PlayStation2Thunder2Vtuber2WomenTalk2AllTogether1Aviation1Bucks1C_GenreBoard1car1CFantasy1CourtBasketB1DigiCurrency1Elephants1FlashWolves1Hunter1LeafKey1MiamiHeat1MLB1NCAA1NTU1Raptors1SP2_Basket1<< 收起看板(89)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
40F→: 有沒有可能原文就是這種假掰不流暢筆調03/08 00:17
57F推: 不過這種文句確實 應該說只求逐句逐詞都正確翻譯 翻出來03/08 00:22
58F→: 的東西就是不太能看 那種在地化做很好日翻英文本反而是03/08 00:22
59F→: 會捨棄一點這個03/08 00:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁