作者查詢 / moonshiner

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 moonshiner 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 10
收到的『推』: 7 (87.5%)
收到的『→』: 1 (12.5%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 40
送出的『推』: 22 (55.0%)
送出的『→』: 18 (45.0%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
moonshiner 在 PTT 最新的發文, 共 10 篇
[贈送] 新北 食物、雜物、五金 (已送出)
[ give ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: moonshiner - 發表於 2018/06/24 14:22(5年前)
[生活] 新北 床架、床墊消失
[ forsale ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: moonshiner - 發表於 2018/06/21 09:03(6年前)
[生活] 新北 床具 工作桌 床墊消失
[ forsale ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: moonshiner - 發表於 2018/06/18 19:38(6年前)
[生活] 新北 家具、桌椅、床消失
[ forsale ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: moonshiner - 發表於 2018/06/16 09:49(6年前)
[分享] 峨眉製茶
[ Tea ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: moonshiner - 發表於 2010/08/23 21:11(13年前)
moonshiner 在 PTT 最新的留言, 共 40 則
[問題] 求《百年孤寂》西譯中版的一段譯文
[ book ]17 留言, 推噓總分: +3
作者: minwei888 - 發表於 2021/02/07 21:25(3年前)
11Fmoonshiner: 此處「死亡」應是指高潮,同一章講到Nigromanta(尼02/08 18:09
12Fmoonshiner: 格蘿曼塔)時也用過(silbos/whistle/嗚鳴)一詞,說02/08 18:10
13Fmoonshiner: 她在杏樹下用 「野獸般的嗚鳴聲」(silbos de animal02/08 18:10
14Fmoonshiner: montuno)引誘(宋譯版頁308,譯成「捕獸笛」)路過02/08 18:10
15Fmoonshiner: 的寥寥夜貓子,因此大概是跟情慾有關的聲音吧。02/08 18:11
[爆卦] 德國大內宣慶祝:成功從台灣榨出晶片啦
[ Gossiping ]1489 留言, 推噓總分: +141
作者: BM1107 - 發表於 2021/01/29 11:07(3年前)
533Fmoonshiner: 小心翻譯的陷阱...01/29 12:15
[問卦] 為啥思覺失調腦袋的聲音都是要做壞事啊
[ Gossiping ]104 留言, 推噓總分: +41
作者: missingkid - 發表於 2020/06/11 18:38(4年前)
95Fmoonshiner: https://www.agriharvest.tw/archives/3841706/12 00:56
[新聞] 法國世界報:台灣是對抗新型冠狀病毒典範
[ Gossiping ]845 留言, 推噓總分: +496
作者: SonyXperiaZ3 - 發表於 2020/03/05 22:35(4年前)
499Fmoonshiner: 標題其實是寫台灣「想要/自許」成為85.171.189.131 03/06 00:36
501Fmoonshiner: 對抗新型冠狀病毒典範85.171.189.131 03/06 00:36
Re: [新聞] 分享台灣數位民主經驗 唐鳳柏林行受歡迎
[ Gossiping ]194 留言, 推噓總分: +160
作者: audreytang - 發表於 2019/11/24 06:48(4年前)
151Fmoonshiner: 推85.171.188.62 11/24 16:46
moonshiner 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:moonshiner
文章數量:7