作者查詢 / mirror08
作者 mirror08 在 PTT [ CFantasy ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:CFantasy
看板排序:
全部China-Drama9244CN_Entertain1475Cross_Life1188YuanChuang1080Tennis806MobileComm376movie291Olympics_ISG234Golden-Award212Djokovic193China_Travel159SRB-CRO85HuGe65HK-movie58CTS53Hip-Hop52CTV34C_Chat33ComeHere33TaiwanDrama19WallaceHo19Android18CFantasy18Asiantennis17Deng-Chao17AmericanIdol16Jane15gallantry14Gossiping12US_Army11China-Rock8JinYong8MOD6RealMadrid6UEFA6ALL-RUSSIANS5Badminton5FTV5Scenarist5SWORD5ESOE-TENNIS4Jacky4JetLi4KoreaDrama4KS91-3194AUS_Tennis3FJU_CA_983historia3LiuShiShi3popmusic3Roddick3Spain_PL3documentary2DonnieYen2Eco_Tennis2FRA_hotties2JohnnyDepp2Nicholas2Ourmovies2Romances2Sorry_Youth2WangKaikkw2AaronKwok1Alec_Su1AnimMovie1anyixuan1Artfilm1BioHazard1Cheer1Federer1HK-drama1HSNU_11421Jeremy_Lin1joke1KS_PMAC1MdnCNhistory1media-chaos1NCNUEM1NTHUTL961Sandy1SET1SF1Theater1TW_Entertain1WomanShow1<< 收起看板(85)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
10F→: 看油管評論全職動畫的英文翻譯後面幾集改用八一字幕組05/19 19:10
11F→: 取代原翻譯,原來的翻譯版本被很多人吐槽05/19 19:10
20F推: 全職小說有官方英文版的05/15 20:31
21F→: 據說全職動畫現在的英譯字幕團隊就是小說翻譯團隊05/15 20:32
22F→: 我看了一下動畫的英文字幕 一些名詞看得不大習慣05/15 20:33
16F推:所謂無線的收入是指與手機電信商合作的移動書城 版權費09/10 22:17
17F→:費單獨計算09/10 22:18
10F推:看這篇文章 原作者應該看過海量的中國網路小說 才會有這11/07 10:26
12F→:樣的歸納分析總結陳詞 既然都食難下嚥了 為什麼還要強迫11/07 10:27
14F→:自己去看? 其實挑一些經典作品去看 毛病少很多 也不用浪11/07 10:28
15F→:費時間 噁心自己11/07 10:28
21F推:這篇文章卻是點出了許多網路小說的通病 但是用一些劣質小11/07 10:35
24F→:說的內容來假象妄斷醜化所有的中國小說寫手甚至全體中國11/07 10:36
26F→:人的素質和價值觀也太可笑了些 自己在垃圾堆里覓食 就說11/07 10:37
27F→:這地方的食物都是臭的?11/07 10:37
26F推:推中肯03/04 14:41
15F推:寂寞這篇內容很單薄 真要看編劇的能力了10/22 22:33
50F推:鬼吹燈還是別拍的好 對國產影視劇制作沒信心10/23 13:04
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁