作者查詢 / meaningful

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 meaningful 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[求譯] Biz裡一句英文
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: meaningful - 發表於 2015/08/14 15:50(10年前)
2Fmeaningful: 樓上翻譯好像有可能耶!08/14 16:05
7Fmeaningful: 感謝解惑~ 謝謝啦!08/14 16:26
[求譯] 一句報告用語
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: Jochum - 發表於 2013/02/18 22:47(13年前)
1Fmeaningful:Amendment version, the revised is shown by red typ02/18 23:03
2Fmeaningful:ying. 僅供參考02/18 23:04
[文法] Ted and Annie didn’t eat anything.
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +2
作者: lovewin - 發表於 2012/11/07 15:55(13年前)
4Fmeaningful:請問選項2:Neither of them "was",不是要用"were"?11/07 20:34
[請益] 大家都用什麼app來查單字呢
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: meaningful - 發表於 2012/05/31 22:02(13年前)
6Fmeaningful:謝謝大家! 我今天再研究看看06/01 15:56
[發音] 請問a bucket of的連音
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: spce - 發表於 2010/11/04 19:44(15年前)
1Fmeaningful:也可以啊,連音不是死板的11/04 20:09
[求譯] 請問rip the band-aid 的意思
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: meaningful - 發表於 2010/03/16 23:15(16年前)
4Fmeaningful:感謝回答啊!^__^03/17 15:44
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁