作者查詢 / Mapleseed
作者 Mapleseed 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共55則
限定看板:interpreter
看板排序:
1F→: 去上外吧。如果你想從事口譯工作,對岸的發展好太多。05/07 08:06
8F推:師大一直走低調口碑路線;授課老師的經驗加起來超過百年04/23 00:23
18F推:嚴格來說應該近兩百年。To L:到師大翻譯所找推廣班選項04/26 18:17
8F→:我個人不同意。就等你的論文來說服我吧。09/01 23:27
4F→:9/17報名截止後開放非參賽者報名於初賽當日現場觀摩08/30 13:39
5F→:可惜我既不會日語也不會韓語 @_@12/17 08:46
9F→:哈,不尊重口譯員的招數可多咧,丟耳機算是間接而客氣了12/25 18:13
1F推:文化推廣部好像有...08/20 18:22
1F→:「每字」是指原文的每字是嗎?08/11 21:07
3F→:抱歉,我駑頓。st 是原文的意思嗎?08/11 22:18
1F→:裡頭的誇飾、謬誤與誤導真是令人嘆為觀止05/18 18:38
1F→:2000 元的報酬太低。不如問有沒有人擔任「志工」吧05/14 20:45
3F→:因為大概不需要專業口譯員吧05/14 22:38
5F→:高科大的老師都是科班出身,也有實務經驗04/28 20:55