作者查詢 / Mapleseed

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Mapleseed 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 211
收到的『推』: 381 (56.6%)
收到的『→』: 291 (43.2%)
收到的『噓』: 1 (0.1%)
留言數量: 159
送出的『推』: 34 (21.4%)
送出的『→』: 124 (78.0%)
送出的『噓』: 1 (0.6%)
使用過的暱稱: 4
Mapleseed 在 PTT 最新的發文, 共 211 篇
[活動] 台大翻譯碩士學位學程招生說明會
[ interpreter ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: Mapleseed - 發表於 2018/11/01 11:05(5年前)
Re: [閒聊] Cavaliers怎麼了?
[ Drum_Corps ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: Mapleseed - 發表於 2013/07/17 11:10(10年前)
Re: [請益] 台大師大譯研所之抉擇
[ graduate ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Mapleseed - 發表於 2013/05/03 22:18(11年前)
Re: [問題] 高中組band
[ Drum_Corps ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: Mapleseed - 發表於 2013/01/03 21:19(11年前)
Re: [口譯] 請問哪裡有正式的口譯行情資訊可供參考?
[ interpreter ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Mapleseed - 發表於 2012/03/15 13:43(12年前)
Mapleseed 在 PTT 最新的留言, 共 159 則
[口譯] 台大翻譯所 or 上外高翻 (plz help)已刪文
[ interpreter ]21 留言, 推噓總分: +10
作者: Amity - 發表於 2017/05/04 20:49(7年前)
1FMapleseed: 去上外吧。如果你想從事口譯工作,對岸的發展好太多。05/07 08:06
Re: 2003 SCV - Orawa
[ Drum_Corps ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: sunrice - 發表於 2014/07/23 00:40(9年前)
1FMapleseed:不知道什麼時候他們可以回到他們當初的樣貌07/26 09:52
Re: [閒聊] Cavaliers怎麼了?
[ Drum_Corps ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: Mapleseed - 發表於 2013/07/17 11:10(10年前)
2FMapleseed:你是說Cavies窮忙還是PR?07/18 10:25
3FMapleseed:我是覺得Cavies真的很多地方在窮忙。07/18 10:25
4FMapleseed:雖然部分有效果,但效果串連不起來07/18 10:26
[分數] 6/20 Southwest Corps Connection
[ Drum_Corps ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: sunrice - 發表於 2012/06/21 13:03(12年前)
1FMapleseed:古典樂耐聽啊!怪點子就留給藍魔鬼就好了,呵呵06/22 07:52
[結案] 篩選中,勿來信謝謝
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: gobbycat - 發表於 2012/03/14 14:09(12年前)
4FMapleseed:時薪如果是400-500,絕對找不到專業口譯。03/14 21:04
Mapleseed 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 4 個
暱稱:Simple Gifts
文章數量:206
暱稱:當等待成為惶恐
文章數量:1
暱稱:用記憶聽你的聲音
文章數量:1
暱稱:Unrequited Love
文章數量:1