作者查詢 / Lynyu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Lynyu 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共296則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部rynn3228Conan1111JapanMovie1007Detective1005TaiwanDrama827book705Japandrama683movie604kobukuro583GARNET_CROW463ONE_PIECE356Jam327NIHONGO296ask294J-PopStation285Sodagreen253Golden-Award246Shiou203popmusic183MaiKuraki178JP_Custom145MarkChao145Japan_Travel117Translation98PttEarnMoney91JapanIdol90BCC_Midnight89China-Drama76JPliterature66fivesix64Ning62DeathNote61prozac59TodaErika57JJ52Gossiping47ChangHua42CTV41lyrics41Buzz_Act39Ptt25sign37e-coupon36Prajna32Chan_Mou31CVS28TTV28pts25translator25Little-Games22stardust22WomenTalk22SPIRAL20MatsudaShota19teeth_salon19AngelPray17Q_ary17Google15Blog14Million_star14AkinoMatsuri13Psychiatry13interdreams12A-Ming11CLAMP11PTT25_Game11NihonBook10TuTsau10ck61st3239Video9Being8chicken8StupidClown8Deserts7fukuyamania7OTT7S.H.E7AntiVirus6Arashi6DC6KhalilFong6Wrong_spell6Yuriko6Z-Chen6ADS5CCRomance5ComeHere5cookclub5einvoice5Leehom5Buzz_Theater4CoLoR_BAND4DavidTao4katncandix24LifeRadio4Note4wisdom4A-BAW3AmuroNamie3Angela3aoiXaoi3BOC3Bz3CSMU-MTennis3CTS3Doctor-Info3Eita3F43FamilyCircle3GReeeeN3ikimono3IME3JasonTsou3Jing3KodaKumi3Language3library3marvel3medstudent3MiamiHeat3N-E-W-S3part-time3photo3Post3PublicIssue3Snacks3soho3specialman3TaichungBun3Tanya3WuBai_and_CB3yihan3Yoga_Lin3A-MEI2AquaTimez2AskaYang2ayaka2b_class2Befree2C_Chat2C_Question2Club8312CNBLUE2Comic2Crowd2Drama-Ticket2Elva2eVonne2Fahrenheit2fastfood2FJU_CA_982FuMouDiscuss2Gintama2give2Hey_Say_JUMP2Jing-Ru2KoreaStar2KTV2l9762Metal_kids2MichelleChen2MihoNAKAYAMA2nb-shopping2Nylon2PSY2PttBug2Ronald2SCU_Japan96B2SHENA-RINGO2Songs2SoniaSui2Talent2TVXQ2Viator94Ding2visualband2VM2YUI2Yunlin2A-do1A-Lin1A-Sun1AAA1Abin1afalean1aiko1Alluvial1AmamiYuki1Anthony1ascii_wanted1Aves1Aviation1AyaseHaruka1BBSmovie1Browsers1CardCaptor1Certificate1CGSH86th3161CHAIRMAN1Circus1Claire1CoCo1creditcard1CSMU-MSSW941D.C.W.1DA_MOUTH1DCT1Della1e-seller1Eason1echo1Evangelion1EXILE1FGU1FixMyHouse1FLAT_CLUB1Harlem1HK-movie1HOCC1HoneyClover1Hsinchu1IkutaToma1ILSH-963081Indie-Film1isLandTravel1JapanStudy1Jinglun1JohnnysJr1joke1Jolin1JP_Entertain1KenShin1kiss179991KOU1LALABA1Lifeismoney1Linguistics1LUNA_SEA1Meeia1MeganLai1Miaoli1Mo-Musume1MobileComm1MOD1MrChildren1Music-Sell1MusicStation1MusicVideo1NCCU08_Math1NCHU_ITM981nCoV20191nextstop1NTUBIME-1021NTUGIPO_307A1NTUMystery1NTUND981NUTNEDU991ObataTakeshi1OCU1OtsukaAi1Ourmovies1peianyang1Penny1Peter_Pan1piano1Picks1PlayStation1Printer_scan1Psychology021RENE1Roy1SAN1ShidaMirai1Show1SIGMA1SPEED1street_style1SuperIdol1SuSu1TaiwanScript1TAKAKO1TamShui1Therapist1TKU_CME96B1TOEIC1TVCard1Unique_Mika1Utada1V61Waa1Wanfang1WarringState1WeiBird1Wikipedia1WillPan1Xian-Zi1Y2J1Yen-j1YoungDotx31Yuzu1ZARD1<< 收起看板(299)
[徵求] 能代訂(日本)亞馬遜的書的人 感謝
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +10
作者: green0302 - 發表於 2011/04/11 20:58(13年前)
5FLynyu:#1DeTODu6 問同一個建築師?04/11 21:05
[語彙] 慣用句教室
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: tibiachan - 發表於 2011/04/05 04:04(13年前)
2FLynyu:有條不紊?每次看這個專欄的解釋想中文都覺得很好玩:p04/05 09:44
[語彙] しやがって
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +9
作者: Lynyu - 發表於 2011/04/01 21:24(13年前)
10FLynyu:太感謝各位了!04/02 12:05
11FLynyu:勝手なことしやがって-->別給我胡搞瞎搞?竟然給我搞飛機?04/02 12:06
13FLynyu:XDDDDDDDDDD04/02 14:34
18FLynyu:我喜歡這種教科書上不會教的用法 大感謝!04/02 18:38
21FLynyu:再次感謝<(_ _)>04/03 13:34
[語彙] 慣用句教室
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: tibiachan - 發表於 2011/03/29 00:14(13年前)
3FLynyu:有看有推03/29 13:50
[語彙] 慣用句教室
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: tibiachan - 發表於 2011/03/28 01:18(13年前)
8FLynyu:我也看不懂例句 還好有a大的解釋 現在懂了03/28 12:54
[チャ] 台湾のマスコミ、恥を知れ!
[ NIHONGO ]45 留言, 推噓總分: +34
作者: KTakuya - 發表於 2011/03/17 09:43(13年前)
10FLynyu:マスゴミXDDDDDDDDDD03/17 13:10
[風俗] ヤリチン╱ヤリマン(18禁)
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: Lynyu - 發表於 2011/03/07 15:36(13年前)
4FLynyu:我發文時有猶豫一下要發在哪邊比較好XD03/07 15:35
9FLynyu:我有想過種馬 但不太確定意思 #1DSZDzL2 (ask)←或是這個?03/07 15:46
11FLynyu:原來有這種自走砲說法 第一次聽到03/07 19:58
17FLynyu:謝謝各位:)03/09 19:33
[語彙] キムタク抱き
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: Lynyu - 發表於 2011/03/03 12:01(13年前)
3FLynyu:謝謝W大的回答 我再去確認一下03/03 22:27
[翻譯] 言うことありません
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: Lynyu - 發表於 2011/02/27 16:12(13年前)
2FLynyu:好快的回答 感謝C大02/27 16:18
4FLynyu:原句類似:このとき、XXXXをしてくれたら言うことありません02/27 16:38
5FLynyu:剛開始看覺得是省略了が 但想一想還是有疑問02/27 16:39
8FLynyu:好像真的很多種意思 我再多推敲一下 謝謝各位02/27 20:36
[讀解]請益日文新聞的網站
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: msp888 - 發表於 2011/02/24 02:04(13年前)
4FLynyu:TBS NEWS好像也符合這條件...?02/24 10:03