作者查詢 / lomogenie

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lomogenie 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[文法] 記念的と言えば記念的と言えなくもない。
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +5
作者: lomogenie - 發表於 2011/10/10 16:07(12年前)
14Flomogenie:謝謝推薦~ 文型辭典當初爬文很多版友都1.175.139.78 10/10 16:59
15Flomogenie:說必買,所以,雖然程度還不夠。但是,1.175.139.78 10/10 16:59
16Flomogenie:逛書店時,簡體版正好在打折,就買下來1.175.139.78 10/10 17:00
17Flomogenie:了。 林的書下次去書店我會翻翻看~1.175.139.78 10/10 17:00
26Flomogenie:感謝ally929大回答1.175.141.96 10/10 23:25
[文法] ここで待っていてください。
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +3
作者: lomogenie - 發表於 2011/10/03 19:17(12年前)
6Flomogenie:瞭解,謝謝回答。1.175.134.44 10/03 22:07
[文法] 残業で遅くなった。
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: lomogenie - 發表於 2011/09/16 20:26(12年前)
6Flomogenie:完全瞭解了,謝謝~114.35.163.72 09/16 20:32
[文法] みたいだ、みたいな、みたいに的用法
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +2
作者: lomogenie - 發表於 2011/09/15 23:51(12年前)
3Flomogenie:哦~ 一語驚醒夢中人114.40.113.104 09/15 23:59
13Flomogenie:謝謝,不管是透過文言文來看,或是透過114.40.113.104 09/16 00:09
14Flomogenie:音韻來看,我都可以理解。114.40.113.104 09/16 00:09
Re: [文法] 周りに外国人妻が何人かいる。
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: fuhoren - 發表於 2011/08/26 10:41(12年前)
1Flomogenie:謝謝回答~114.33.213.223 08/26 22:44
[文法] 周りに外国人妻が何人かいる。
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: lomogenie - 發表於 2011/08/26 10:03(12年前)
8Flomogenie:謝謝回答~114.33.213.223 08/26 22:44
[問題] 請問接下來的規劃方式
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: lomogenie - 發表於 2011/08/23 11:44(12年前)
3Flomogenie:開學以後要回學校上課,不能上長期的~114.45.253.193 08/24 19:17
[文法] 来たら
[ NIHONGO ]30 留言, 推噓總分: +3
作者: lomogenie - 發表於 2011/08/18 22:15(12年前)
17Flomogenie:謝謝回答,我再對照文法書看看~~~114.45.252.192 08/18 23:37
19Flomogenie:哈哈...我只是想多學一點,看到黑影就開114.45.252.192 08/18 23:39
21Flomogenie:開槍,一直想歸納出更多文法規律114.45.252.192 08/18 23:40
22Flomogenie:不好意思啦,感謝兩位~114.45.252.192 08/18 23:40
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁