作者查詢 / linlin
作者 linlin 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共40則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部CCRomance278JP_Custom271JapanStudy186Japan_Living102NIHONGO40Japan_Travel27WomenTalk16e-shopping12GoodPregnan12GetMarry8translator8BabyMother6BuyTogether5Anti-Cancer4marriage3AnimalForest2FLAT_CLUB2interpreter2BeautyBody1CMU_Talk1CN_Entertain1FJU-ACC94b1KANJANI81NIU_Talk1NKFUST-CCE901Oversea_Job1PCSH91_3051STU1SUPER_EIGHT1TNFSH94021Viator97Yii1WorldCup1<< 收起看板(32)
16F推:可以改一下錯字嗎?05/20 22:47
14F推:還有 「○○でよろしかったでしょうか?」也是 聽了很怪01/17 03:51
15F→:不覺得用正式日文感覺太硬...01/17 03:52
21F推:嗯...也許我是讀日本語教育的 也在日本工作 所以會覺得敬語01/18 00:14
22F→:很重要 但是V大舉的破音字的例子有點不同吧01/18 00:16
23F→:有很多日本企業在新人研習中課程中就有教正確的敬語這項XD01/18 00:18
24F→:日本人自己也覺這是個問題 所以問題な日本語之類會大賣吧01/18 00:20
9F推:我爺爺是大阪腔...07/30 19:45
3F推:如果是我我會說 昨日電話をくれた時に、ちょうどお風呂だっ07/27 05:21
4F→:た 感覺這樣比較口語一點07/27 05:22
2F推:“今までで一番忘れられなかったこと”のほうが自然かな!?04/22 23:32
1F推:我笑了XD03/21 11:07
19F推:先把中文學好再說吧!!03/21 11:06
1F推:輪廻転生だそうです。02/25 20:58
2F推:洗滌時請使用中性清潔劑手洗 若是使用洗衣機清洗請放入洗衣08/30 00:18
3F→:網內清갠 必須用手洗的部份 你這個除了墊子的套子之外都要08/30 00:20
27F推:我的看法也跟原PO一樣 但是兩年前在ビックカメラ打工的時候07/30 01:31
28F→:公司規定其中有一點寫著離開賣場(回家)一定要講ご苦労様で07/30 01:32
29F→:した 當時雖然覺得很怪 但是沒有問為什麼 有沒有版友知道07/30 01:32
30F→:為什麼阿? 後來在普通日本公司上班大家也是講お疲れ様07/30 01:34