作者查詢 / lene1010

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lene1010 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共15則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[心得] Yes,I can
[ translator ]16 留言, 推噓總分: +6
作者: lene1010 - 發表於 2009/11/02 11:40(14年前)
6Flene1010:謝謝樓上 我昨晚真的是又氣又難過 覺得很委屈11/02 14:12
7Flene1010:那種自己的翻譯一直被嫌的感覺真的很糟糕11/02 14:13
8Flene1010:翻譯社的名稱是Andromeda Translations是在Jordan的喔11/02 14:13
9Flene1010:因為我查了一下發現美國也有一間名稱很類似的 不要搞錯囉11/02 14:14
[舉手] 電腦每次開機時間就會錯亂
[ Ladies_Digi ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: lene1010 - 發表於 2009/10/13 15:32(14年前)
2Flene1010:我的是筆電 請問電池是裝在哪裡呢?10/13 15:38
[疑惑] 如何刪除桌面捷徑?
[ Ladies_Digi ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: lene1010 - 發表於 2009/10/07 14:34(14年前)
4Flene1010:請問我要怎麼知道那個程式的名稱呢?我其實根本不知道那是10/07 16:23
5Flene1010:什麼耶 我去你說的那裡把有打勾的都看了一遍 可是好像沒10/07 16:24
6Flene1010:有那個程式 (大哭)10/07 16:24
Re: [問題] 下部隊的英文怎麼說
[ Military ]16 留言, 推噓總分: +10
作者: lordowen - 發表於 2009/06/30 16:01(15年前)
2Flene1010:我想原po應該想說他自己之前的經驗82.8.145.75 07/01 03:27
3Flene1010:所以應該全部都要用過去式82.8.145.75 07/01 03:32
4Flene1010:另外是 I have還有I was discharged82.8.145.75 07/01 03:40
5Flene1010:不好意思 瞄到改一下下> <82.8.145.75 07/01 03:45
Re: 關於語翻譯社的價格討論
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: johanna - 發表於 2008/12/15 10:22(15年前)
2Flene1010:謝謝你的解釋喔~雖然是我已經交了(嘆)12/15 18:06
關於語翻譯社的價格討論
[ translator ]20 留言, 推噓總分: +10
作者: lene1010 - 發表於 2008/12/15 05:24(15年前)
2Flene1010:那我還是貼原本聲韻學那段好了,謝謝~12/15 08:11
14Flene1010:謝謝大家^______^我決定要要加價了~12/15 18:14
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁