作者查詢 / LamLooIng
作者 LamLooIng 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1439則
限定看板:全部
看板排序:
全部Gossiping366Hong_Kong204PC_Shopping204WomenTalk91iOS80WorldCup52Steam31MobileComm28movie27Key_Mou_Pad26book24hypermall24Tainan20MAC18TW-language17creditcard15About_Life14car13Storage_Zone11ask10RealPlaying10SpaceArt10FuMouDiscuss9Headphone9Digitalhome8TaichungBun7gay6GossipPicket6Liu6joke5CCRomance4feminine_sex4HardwareSale4GTA3LoL3mobilesales3swim3AGA2BlizzHeroes2Browsers2C_Chat2Deutsch2e-shopping2fastfood2hardware2HatePolitics2HKMCantonese2ID_Multi2Language2LCD2MenTalk2Militarylife2nb-shopping2Paradox2PlayStation2post-b.test2Simcity2specialman2Teacher2Beauty1Boy-Girl1Cga1ChthoniC1Doraemon1Facebook1gallantry1japanavgirls1KUAS1LadyGaga1LTK1MacShop1NBA1nobunyaga1prozac1PublicIssue1Soft_Job1SYSOP1VideoCard1Windows1<< 收起看板(79)
23F→: 這代可以像NV那樣好玩嗎?可以做壞壞邪惡的事情?11/13 14:29
79F→: 聽不懂台語的就去吃屎或是滾回北京就好了 不用配字幕10/06 02:25
111F→: 其實最違合的地方 是霹靂的台語從來沒那麼讓人聽懂過10/06 02:54
112F→: 霹靂的配音 一直都是人造的北京台語 詭異到無法聽懂10/06 02:55
114F→: 跟其他道地的布袋戲正宗口白 純正的台語差太多了10/06 02:55
117F→: 現在把謝龍介 賴清德配上這段霹靂 突然霹靂聽的懂了…10/06 02:56
118F→: 這很奇怪 因為霹靂一直以來都是無法聽懂的 都要用看的10/06 02:56
125F→: 不是啦 ckpioneer 你搞錯我要講的東西了10/06 03:01
127F→: 簡單一點 你去圖書館隨便借個非霹靂的布袋戲 兩方對照10/06 03:02
128F→: 一下 只要你有台語能力 你就知道我在講什麼了10/06 03:03
131F→: 例子很多 例如我聽過瘋婆子 霹靂直接唸(hong po tsu)10/06 03:04
134F→: 瘋婆子 不是啥文言文 是北方話 是北京話 直接照字用台10/06 03:05
135F→: 語文讀唸 然後鬼才聽懂 這就是霹靂10/06 03:05
137F→: 然後它文讀音還常唸錯 跟他爸黃俊雄 他阿公海岱差太多10/06 03:06
140F→: 例如 莫召奴 召是tiau3 不是tsiau 他從來沒唸對過10/06 03:07
150F→: jasper88 謝龍介不是後天學的啦 跟王定宇不一樣10/06 03:17
152F→: 王定宇是外省人 謝龍介要說他後來是有加強過台語10/06 03:17
153F→: 但是跟王定宇這種硬練的差蠻多的 謝練的是偏難的詞10/06 03:18
175F→: 隨時歡迎客家原住民用母語來反駁我 而不是北京話三兩句10/06 03:38
192F推: 拜託不要上字幕 要上就上台語文的字幕 不然不要上10/06 03:58
193F→: 這影片上北京話字幕 整個感覺就鳥掉了10/06 03:58
11F→: 你好像搞清楚了什麼。我會說那些話,只有兩個原因。09/28 11:53
12F→: 1.Lhanas舉例錯誤又不肯認,與其相比,我寧願自認理虧09/28 11:58
13F→: 而不是回文搞的很繽紛樂(?)來迷惑視聽。09/28 11:58
14F→: 2.簡簡單單就可以講清楚的東西,卻要回的那麼繁雜,這09/28 12:01
15F→: 種弊病,已經是中華民國教育"多說廢話"成果的一種極致.09/28 12:03
97F→: 我對Lhanas只有以下感覺:09/28 11:50
98F→: https://goo.gl/WHu3eZ https://goo.gl/2Rsk94 END.09/28 11:50
35F→: 呵欠09/22 00:34
6F推: 國語(北京話)沒有入聲 所以只有抑揚 沒有頓挫09/21 09:47
8F→: 抑揚頓挫四個字 無法形容北京話09/21 09:47
11F→: 北京話比台語少三個音 聲母韻母聲調三者的音素組合09/21 09:48
12F→: 北京話差不多1000 台語是2000初頭 多了近一倍09/21 09:48
13F→: 所以像是「近世進士盡是近視」這種 臺語唸出來都不同09/21 09:48
14F→: 補充:北京話比台語少三個音 指少了三個聲調09/21 09:49
15F→: 沒有入聲是北京話最致命的罩門 使得做詩變的很複雜09/21 09:50
21F→: 原po引古文做例 其實這個例實在太多了 我隨便補一些09/21 09:55
22F→: 白居易的詩 晚來天欲雪,能飲一杯無?" 有無覺得後面那09/21 09:55
23F→: 句很相似的感覺?09/21 09:56
24F→: 這出自漢末的《孔雀東南飛》,新婦、阿母,臺語現在還09/21 09:59
25F→: 講。→09/21 09:59
26F→: "舉言謂新婦,哽咽不能語。我自不驅卿,逼迫有阿母"09/21 09:59
27F→: 唉 但無論台語的古典價值有多少 也無法影響今人被洗腦09/21 09:59
30F→: 唉 但無論台語的古典價值有多少 也無法影響今人被洗腦09/21 10:00
31F→: 的程度 只能隔岸看香港人依舊自豪自己的南方漢語09/21 10:00
32F→: 然後坐嘆我們的臺語被整個喀喳掉09/21 10:00
35F→: deutyi是要那種 國語詞轉成台語的工具書嗎?09/21 10:02
42F→: deutyi 這本非常,非常好用 https://goo.gl/KiUePl09/21 10:14
44F→: 這是教育部的台語網站 也很好用09/21 10:14
45F→: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html09/21 10:14
48F→: 例如 你要知道 蜘蛛 的台語 你就打上去 再選對應華語09/21 10:15
49F→: 就有結果了 大部份還都有發音09/21 10:15
51F→: 嗯 台語的字典 工具書至少近百套不同的 只是因為一直09/21 10:16
52F→: 被打壓 才那麼冷門 搞的台灣人連台語有沒有字都不知道09/21 10:16
53F→: 其實台語最早且完整的文字紀錄 為明代的《荔鏡記》09/21 10:17
54F→: (就是我們一般講的陳三五娘) 那時就有完整的語文記錄09/21 10:17
55F→: 北方官話的文字記載 也是源自明代 水滸傳那些09/21 10:17
56F→: 所以台語(福建話) 文字的流傳其實還略比北方話早09/21 10:18
60F→: 非也 只是對自己的文化也有興趣 做過不少功課09/21 10:19
79F→: mamechan 可以問一下嗎?為何不希望台語為通行語言 (也09/21 10:44
80F→: 就是過去幾百年的事實) 而能夠接受北京話為官方語言呢09/21 10:44
81F→: 說到底 語言的本質 客語怎麼說也是跟台語比較接近09/21 10:44
82F→: 又做了近千年鄰居 不懂為啥 遠一點的就可以 近的就不行09/21 10:44
83F→: 如果問香港的客家人 要粵語還是北京話當共通語09/21 10:45
84F→: 我想他們怎麼選都選粵語09/21 10:45
91F→: M大 只是想知道心態而己 當然如果是"我是客家人 我當09/21 10:49
92F→: 然希望客語為共通語" 這樣我就完全理解09/21 10:49
96F→: 但如果是"身為客家人 北京話可以為共通語 台語不行"09/21 10:50
97F→: 這我就不解了 或許這也不是你的想法吧?09/21 10:50
111F→: M大 我可以理解身為客家人 如果共通語變回臺語 要付出09/21 10:55
112F→: 更多的學習成本 如果我也是客家人 我當然學客語會先09/21 10:56
113F→: 於台語09/21 10:57
116F→: 但我認為台語 遠比北京話還要有這個島的風土人文記憶09/21 10:57
121F→: 所以我試著超脫自己的族裔的話 還是選臺語 不考慮北京09/21 10:58
122F→: 話09/21 10:58
127F→: 例如 港仔喙(港口) 就被改成江子翠 寶斗就被改成北斗09/21 11:00
129F→: 然後用北京話 把絕大多數都是台語的地名改什麼青島東路09/21 11:00
131F→: 啦 重慶北路啦 原本的文武街…等等 都被蓋掉09/21 11:01
134F→: 至少我雖不是客家人 但要我北京話客家話二選一 我選客09/21 11:02
135F→: 家話 因此無法理解為啥客家人寧願選北京話也不選台語09/21 11:02
164F→: b大 北京話是台語講法喔 意為北京官話 就是國語09/21 11:13
165F→: 其實世上思想進步的國家 大多沒有官方語言這個東西09/21 11:13
166F→: 我不認為應該單選一個語為共通語 例如現在的北京話09/21 11:15
167F→: 而應該落實各語的母語教育 至少像瑞士那樣09/21 11:15
170F→: 例如 在台南這個漳泉裔為主的城市 就以台語為主媒介09/21 11:17
171F→: 苗竹山區為客語 以此類推09/21 11:17
175F→: 不是 西歐那些注重平權的國家 真的沒有單一官方語言09/21 11:18
177F→: 例如荷蘭 政府的公告 各公文 都存有多語版09/21 11:20
178F→: 教育也一樣 端看民眾偏向哪個而己 政府並不介入09/21 11:20
184F→: 這就是人權囉 觀念的差異而己 比利時 瑞士 加拿大超注09/21 11:23
185F→: 重這個東西09/21 11:23
186F→: 你說議事上的語言 這個層面不需要明定 自然就會以某語09/21 11:24
187F→: 運作 可是當明定某語為議事語時 就違反了多語平權09/21 11:24
189F→: 所以例如像比利時 議事都是用法語 但是他們從不會去定09/21 11:25
190F→: 法語是單一官方語09/21 11:25
193F→: 這裡面的操作手法 對我們來講是初初會有點難理解09/21 11:25
198F→: 可以有官方語言 但不該有單一官方語言09/21 11:30
204F→: pm8301004 說到這個 我倒是想到 我弟弟 剛上小學時09/21 11:34
206F→: 因為到了小二都不太會講國語 一度被認為是智障09/21 11:34
207F→: 事實上 在台灣社會真正的霸權是國語還是台語 不言而喻09/21 11:34
209F→: 不會講台語 頂多被一些長輩嘲諷 但不會講國語 生活都09/21 11:35
210F→: 多所阻礙09/21 11:35
211F→: 所以我還是無法認同 (好吧北京話就算了但台語絕對不行)09/21 11:35
212F→: 的想法…09/21 11:35
218F→: S162243 這就是我要講的 最後大家還是會用某強勢語來溝09/21 11:39
219F→: 通 但是它並沒有法定層面的霸權 而這也是法律能夠保障09/21 11:39
220F→: 弱勢語言所能做的了09/21 11:39
221F→: 而這個強勢語 如果真正做的到母語教育的落實 隨著時間09/21 11:40
222F→: 現實共通語也不無改變的可能09/21 11:40
223F→: 隨著時間的進迭*09/21 11:41
224F→: 先談到這裡 如果有對台語學習有疑問 可以站內信問我09/21 11:42
4F→: 空集合是在北屯哪?google沒資料08/28 16:20
5F→: 喔 又是宅宅用語…08/28 16:24
2F→: 應該不是 我前後都有試過 如果電腦我插earpod就很大聲09/16 05:54
3F→: 而我shp9500插耳機也很大聲 但插電腦就不算很大聲09/16 05:55
7F→: 是插手機 我打錯了 有 電腦有調到最大聲09/16 09:54
12F→: 電腦聲音調到最大 還是輸手機蠻多的09/17 03:26
13F→: 一體機 是指all in one電腦嗎?為了這個換一台@@??09/17 03:26
14F→: 沒有錢… 有辦法在電腦內加增什麼硬體去改善嗎?音效09/17 03:27
15F→: 卡之類的??09/17 03:27
160F推: icarus0508大大 巷內 就是巷仔內的意思 是新移民同胞嗎09/11 12:16
161F→: 兩岸用語有時候真的不同09/11 12:17
4F→: 空集合是在北屯哪?google沒資料08/28 16:20
5F→: 喔 又是宅宅用語…08/28 16:24