作者查詢 / keikoYAMADA

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 keikoYAMADA 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共590則
限定看板:全部
[推薦] Jimmy Fallon & Justin Timberlake嘻哈 …
[ Hip-Hop ]17 留言, 推噓總分: +15
作者: Jagermeister - 發表於 2011/07/22 01:30(13年前)
11FkeikoYAMADA:cypress hill!07/22 18:22
[問題] 國外客戶要求Invoice要怎麼給他們?
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: wengweng - 發表於 2011/03/10 10:08(13年前)
1FkeikoYAMADA:我有跟美國公司合作,你去網路上找default invoice03/10 10:10
2FkeikoYAMADA:填一填就好了03/10 10:11
5FkeikoYAMADA:我是沒有很確定啦但我公司也接受了,我也有拿到薪水03/10 10:32
[問題] 關於字幕翻譯(已爬文)
[ Translation ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: keikoYAMADA - 發表於 2011/03/09 12:36(13年前)
4FkeikoYAMADA:謝謝樓上,字幕翻譯是我個人的新領域,希望快快上手03/09 13:10
7FkeikoYAMADA:haniwa,謝謝你!我覺得加時間軸對我來說太浪費時間了03/09 14:53
8FkeikoYAMADA:已經和公司提過,之後就是不需要加時間軸,3000這樣03/09 14:54
9FkeikoYAMADA:的合作方式,也想請問這樣的價錢是否合理呢?真抱歉,03/09 14:54
10FkeikoYAMADA:沒有很多翻字幕稿的經驗,問題這麼多... 謝謝你們!03/09 14:55
13FkeikoYAMADA:Thanks!03/10 09:46
14FkeikoYAMADA:並沒有要跟別人比的意思,因為自己沒有翻譯字幕的經驗03/10 09:51
15FkeikoYAMADA:爬文以外當然還是想盡可能多了解一些。03/10 09:51
Re: [心得] 梁實秋〈漫談翻譯〉
[ Translation ]13 留言, 推噓總分: +11
作者: luciferii - 發表於 2011/02/28 22:43(13年前)
5FkeikoYAMADA:按讚。03/01 10:24
[討論] 最近在網路上找一些名人佳句的資料
[ Translation ]18 留言, 推噓總分: +1
作者: keikoYAMADA - 發表於 2011/02/25 14:20(13年前)
2FkeikoYAMADA:那個網頁是一本佳句翻譯書的節錄,也是我在網路上唯一02/28 16:29
3FkeikoYAMADA:找到的中譯...02/28 16:29
4FkeikoYAMADA:我自己的試譯是「我心如此滿溢,然而音樂總能在我心疲02/28 17:34
5FkeikoYAMADA:然而音樂總能在我心疲憊、睏倦時帶來安慰和更新。」02/28 17:34
6FkeikoYAMADA:我知道我翻得沒有很好,還請不吝指教。不過若按照我的02/28 17:35
7FkeikoYAMADA:試譯來說,補語的部分這樣是否有信實地翻出來呢?02/28 17:36
9FkeikoYAMADA:嗯嗯...似乎是沒有沒錯... 那如果改成「音樂總在03/02 14:44
10FkeikoYAMADA:我滿溢的心感到疲憊、睏倦時,帶來安慰與更新。」呢?03/02 14:46
13FkeikoYAMADA:原文也看不出來就是了!>_<03/02 16:40
18FkeikoYAMADA:嗯嗯,但我覺得書上的是誤譯耶!03/10 09:47
[分享] UT Austin各項統計資料(2003-2009)
[ studyabroad ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: pinkswing - 發表於 2010/12/10 08:50(13年前)
3FkeikoYAMADA:感覺Advertising機率極高.......12/12 20:22
[成績] 今年 10G 查成績的問題
[ GRE ]59 留言, 推噓總分: +38
作者: Iserlon - 發表於 2010/11/22 15:25(13年前)
53FkeikoYAMADA:不敢查+111/24 11:24
Re: [問題] 呃...一個很笨的問題...
[ Hip-Hop ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: jnco - 發表於 2010/11/13 18:26(13年前)
10FkeikoYAMADA:推11/24 17:59
Re: [問題] UT Austin 申請流程的幾個問題
[ studyabroad ]16 留言, 推噓總分: +6
作者: naughty16 - 發表於 2010/11/11 11:37(13年前)
1FkeikoYAMADA:我也在煩這個事..........11/11 11:53
7FkeikoYAMADA:the thing for me is the dept. told me not to11/11 16:23
8FkeikoYAMADA:mail them anything via postal mail...11/11 16:23
9FkeikoYAMADA:so like, i have to update it on web :(11/11 16:24
[問題] 想問一個笨問題>_<
[ studyabroad ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: keikoYAMADA - 發表於 2010/11/04 10:41(13年前)
2FkeikoYAMADA:阿阿 不對 所以是... 不能超過五張紙11/04 10:49
3FkeikoYAMADA:嗎?11/04 10:49
7FkeikoYAMADA:嘿呀原po用word 有頁碼 目前...total 13 -_-11/04 10:53
9FkeikoYAMADA:很不高興的是 其實我有兩面是work sited, 不公平11/04 10:55
11FkeikoYAMADA:原po覺得自己頭腦不太好>_<11/04 11:10