作者查詢 / JoeyChen
作者 JoeyChen 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共234則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Gossiping7284HatePolitics3042Stock1832BigSanchung1136C_Chat760Hunter598nCoV2019462Lifeismoney343Tennis343movie325ForeignEX269Military237NIHONGO234Baseball203Olympics_ISG169translator157Patent117Japandrama95TW_Entertain82joke56DigiCurrency53Tour-Manager53Cheer49Badminton42Beauty42YOLO41NounenRena37Translation36WomenTalk34WorkanTravel34Golden-Award31Tech_Job27JapanStudy25TaiwanDrama22Volleyball20MayDay17NBA17PC_Shopping17NARUTO16basketballTW14Eng-Class13StupidClown13GO11specialman11PublicIssue10Boy-Girl9e-shopping9cat8interpreter8J-PopStation7SuperStarAve6biker5DaCin5FuMouDiscuss5NTHU_IEEM-945Sony-style5SportLottery5E-appliance4Japan_Travel4Jioutai4L_TalkandCha4Media_Numen4NHK4Salary4BabyMother3book3Chiayi3CVS3HK-movie3home-sale3IA3Kaohsiung3KoreaStar3MRT3MuscleBeach3Notebook3sky3TaiwanBank3TaiwanBeer3THU_BA20003Volunteer3Yanzi3BigShiLin2bookhouse2ChineseMed2CMU_M492CMU_M502CMWang2Doctor-Info2GL2ID_Multi2JapanMovie2Jay2JohnnysJr2LTK2MartialArts2medstudent2MOD2nb-shopping2NTU2OverWatch2pharmacist2Pilots2PureYouth2rosachien2ScienceNote2sex2SFGiants2Shu-Lin2ShuangHe2Steam2Sub_DigiLife2Test2toberich2TY_Research2youtuber2AfterPhD1AI_Art1ainori1Ang_Lee1AngelicaLee1ArakawaCow1AskaYang1Aussiekiwi1Bank_Service1bicycle1BigPeitou1BioHazard1Biology1Canada1car1CATCH1CEM991CH7th3101chocolate1cksh80th3171cksh81st3161CMCKguitar131Deutsch1Digitalhome1DTJH_3221EarthQuake261EarthQuake431Elephants1fashion1fastfood1FJU-Stat95A1FLAT_CLUB1Folklore1FSHS-94-3161FubonBraves1gallantry1Geography1give1Hsinchu1HSNU_10291HSNU_10601Insurance1J-League1Jam1Jeremy_Lin1Joseph1JP_Custom1Judo1KARATE1kendo1KS96-3031learnyf1library1LinKouSH1LivingGoods1love-vegetal1Malaysia1marvel1media-chaos1MenTalk1MMA1Mongolia1NCCU08_Ethno1NCTU_Lab9041NFU1NIUECE911NSYSU_MIS_971NTHU_STAT941NTUCH-FRD1NTUEE-MBElab1NTUEtalk1NTUmed911NTUST_Talk1NUK_AC981NUU_Talk1Oversea_Job1paranormal1PHAT-MEN1PhD1piano1pighead1PingTung1pts1PttHistory1PunishRecord1Question1Sean1share1SMSlife1Soft_Job1SongShan1STREET_BALL1TA_AN1tabletennis1Tainan1TaitungH92-11TaiwanDa1Teacher1TizzyBac1Violation1Wanhua1weiyin1WRADPE1Yunlin1YZU_EE96A1Zombie1<< 收起看板(222)
32F→:是有if.....or not的用法啦..但沒有if or not的用法01/05 13:02
33F→:雙語學習法的前提應該是對其中一種語言超熟..文法、語感01/05 13:06
34F→:甚至用字遣詞都沒問題的情形下進行比較好..不然用模稜兩01/05 13:09
35F→:可的觀念去學..另一語言到時可能學得更模稜兩可01/05 13:10
3F推:◎ ◎01/04 22:32
6F推:好複雜的系統..氏、姓、苗字。那請問一般常講的"名前"嚴01/01 11:19
7F→:格來說有專指哪個或什麼樣的組合嗎?01/01 11:19
8F→:到底算是中文的"姓"還是"姓+名"?01/01 11:21
1F→:1.有看過寫"分",有交待前因後果的感覺12/19 15:58
4F推:我查到的英文解譯轉譯中文是暴怒、激怒12/19 15:46
5F→:当社 或 弊社 比較正式12/18 19:38
2F→:讀賣新聞一至五每天一早會把當天的幾個新聞弄成mp3檔放在12/13 23:33
3F→:他們的網站上 http://podcast.yomiuri.co.jp12/13 23:34
4F→:聽聽這個也不錯..12/13 23:35
7F→:我曾上去找過當天新聞..不過內容會不一樣..可能錄音時會12/13 23:55
8F→:再編輯過..不過大體上還是照著當天的文字新聞錄的12/13 23:57
9F→:你可以去讀賣用關鍵字把相關新聞找出來..可能當天時間最12/13 23:58
10F→:早的那篇就是了12/13 23:58
2F→:マーカー應該是麥克筆..螢光筆的話有蛍光ペン12/13 09:51
6F→:找到大陸一家製造商叫它灌油漂浮筆12/13 17:29
1F→:老實說..翻譯是知識和經驗的累積..12/11 12:41
1F推:我display menus and dialog in那裡不能選耶!?12/09 19:13