作者查詢 / JoeyChen

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 JoeyChen 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共234則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Gossiping7284HatePolitics3042Stock1825BigSanchung1136C_Chat759Hunter598nCoV2019462Lifeismoney343Tennis343movie325ForeignEX269Military237NIHONGO234Baseball203Olympics_ISG169translator157Patent117Japandrama95TW_Entertain82joke56DigiCurrency53Tour-Manager53Cheer49Badminton42Beauty42YOLO41NounenRena37Translation36WomenTalk34WorkanTravel34Golden-Award31Tech_Job27JapanStudy25TaiwanDrama22Volleyball20MayDay17NBA17PC_Shopping17NARUTO16basketballTW14Eng-Class13StupidClown13GO11specialman11PublicIssue10Boy-Girl9e-shopping9cat8interpreter8J-PopStation7SuperStarAve6biker5DaCin5FuMouDiscuss5NTHU_IEEM-945Sony-style5SportLottery5E-appliance4Japan_Travel4Jioutai4L_TalkandCha4Media_Numen4NHK4Salary4BabyMother3book3Chiayi3CVS3HK-movie3home-sale3IA3Kaohsiung3KoreaStar3MRT3MuscleBeach3Notebook3sky3TaiwanBank3TaiwanBeer3THU_BA20003Volunteer3Yanzi3BigShiLin2bookhouse2ChineseMed2CMU_M492CMU_M502CMWang2Doctor-Info2GL2ID_Multi2JapanMovie2Jay2JohnnysJr2LTK2MartialArts2medstudent2MOD2nb-shopping2NTU2OverWatch2pharmacist2Pilots2PureYouth2rosachien2ScienceNote2sex2SFGiants2Shu-Lin2ShuangHe2Steam2Sub_DigiLife2Test2toberich2TY_Research2youtuber2AfterPhD1AI_Art1ainori1Ang_Lee1AngelicaLee1ArakawaCow1AskaYang1Aussiekiwi1Bank_Service1bicycle1BigPeitou1BioHazard1Biology1Canada1car1CATCH1CEM991CH7th3101chocolate1cksh80th3171cksh81st3161CMCKguitar131Deutsch1Digitalhome1DTJH_3221EarthQuake261EarthQuake431Elephants1fashion1fastfood1FJU-Stat95A1FLAT_CLUB1Folklore1FSHS-94-3161FubonBraves1gallantry1Geography1give1Hsinchu1HSNU_10291HSNU_10601Insurance1J-League1Jam1Jeremy_Lin1Joseph1JP_Custom1Judo1KARATE1kendo1KS96-3031learnyf1library1LinKouSH1LivingGoods1love-vegetal1Malaysia1marvel1media-chaos1MenTalk1MMA1Mongolia1NCCU08_Ethno1NCTU_Lab9041NFU1NIUECE911NSYSU_MIS_971NTHU_STAT941NTUCH-FRD1NTUEE-MBElab1NTUEtalk1NTUmed911NTUST_Talk1NUK_AC981NUU_Talk1Oversea_Job1paranormal1PHAT-MEN1PhD1piano1pighead1PingTung1pts1PttHistory1PunishRecord1Question1Sean1share1SMSlife1Soft_Job1SongShan1STREET_BALL1TA_AN1tabletennis1Tainan1TaitungH92-11TaiwanDa1Teacher1TizzyBac1Violation1Wanhua1weiyin1WRADPE1Yunlin1YZU_EE96A1Zombie1<< 收起看板(222)
[翻譯] 專業領域翻譯問題
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +7
作者: katudon - 發表於 2014/03/10 16:47(11年前)
10FJoeyChen:接自己不熟悉的領域是吃力不討好的工作223.26.108.195 03/10 19:43
[翻譯] 驚かれる的對象
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +3
作者: audinvendor - 發表於 2014/03/03 23:55(11年前)
13FJoeyChen:請問最後的いただ「け」ました該怎麼理解223.26.108.195 03/04 19:00
[請益] 日文的克(重量)怎麼說?
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: heroe - 發表於 2014/02/24 22:51(11年前)
9FJoeyChen:長知識了+1223.26.108.195 02/25 00:10
[翻譯] 網路上看到的文宣
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +12
作者: starcookey - 發表於 2014/02/19 22:12(11年前)
1FJoeyChen:應該是ブレンド不是ブレンド223.26.108.195 02/19 22:36
11FJoeyChen:想不到打錯了XD ブレンド是混合的意思223.26.108.195 02/20 23:03
12FJoeyChen:前前半句「以絕妙的平衡混合35種辛香料」223.26.108.195 02/20 23:04
[資訊] 日文輸入法選字錯誤的笑話XD
[ NIHONGO ]31 留言, 推噓總分: +29
作者: pttlulu - 發表於 2014/02/19 19:52(11年前)
7FJoeyChen:うけるXDD223.26.108.195 02/19 22:40
Re: [文法] べく(終止形為べし之助動詞)
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: howard224 - 發表於 2014/02/13 23:48(11年前)
1FJoeyChen:以前我也是類似的理解 正不正確就不曉得223.26.108.195 02/13 23:51
Re: [翻譯] "微妙" 的中文該怎麼翻...
[ NIHONGO ]31 留言, 推噓總分: +17
作者: but - 發表於 2014/02/13 21:23(11年前)
4FJoeyChen:baldy大 我google「普通にかわいい」223.26.108.195 02/13 17:57
5FJoeyChen:日本人覺得接近「普通」 沒有「非常」啊223.26.108.195 02/13 17:58
13FJoeyChen:原來如此。 樓上那句有什麼特別意思嗎?223.26.108.195 02/13 23:48
[翻譯] "微妙" 的中文該怎麼翻...
[ NIHONGO ]38 留言, 推噓總分: +16
作者: harrison204 - 發表於 2014/02/13 02:37(11年前)
20FJoeyChen:baldy大 我google「普通にかわいい」223.26.108.195 02/13 17:57
21FJoeyChen:日本人覺得接近「普通」 沒有「非常」啊223.26.108.195 02/13 17:58
32FJoeyChen:我覺得心境上 原po的"感覺真複雜"很符合223.26.108.195 02/14 09:38
33FJoeyChen:真無法文字化時也只好直接用囉223.26.108.195 02/14 09:39
[問題] 太誇張了..(感嘆)的說法
[ NIHONGO ]23 留言, 推噓總分: +12
作者: dfddg2000 - 發表於 2014/02/05 07:57(12年前)
19FJoeyChen:うそ+1 まさか可以用嗎?223.26.108.195 02/06 00:36
Re: [翻譯] 動漫ACG、日劇句子名言分享
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: 0
作者: apaapa - 發表於 2014/02/01 07:32(12年前)
10FJoeyChen:我覺得第1句的同樣不多餘啊 完全符合句意223.26.108.195 02/01 12:44
11FJoeyChen:並不是在闡述「相對」的概念223.26.108.195 02/01 12:45
12FJoeyChen:原原po的「倔強」的確是用得怪怪的223.26.108.195 02/01 12:52
13FJoeyChen:「就算連..」真的卡卡的223.26.108.195 02/01 12:53
14FJoeyChen:「不見棺材不掉淚」單就句子看 我也是ok223.26.108.195 02/01 12:54