作者查詢 / jksen
作者 jksen 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共143則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Gossiping5600Christianity1946Buddha1273Atheism940TW-language444Physics339Linux312Buddhism295Windows263Tech_Job228historia179Hsinchu146NIHONGO143C_Chat140PC_Shopping102StupidClown97IA84Stock82Catholic73Psychiatry72MAC59DummyHistory51NARUTO51nb-shopping49Boy-Girl44TypeMoon42MenTalk41Child_Psy39Hunter39Isayama35soul32Eng-Class31Hakka-Dream31sky30SENIORHIGH29joke28Apostasy27JesusLove25EAseries24HumService24Foreign_Inv23L_TaiwanPlaz22BabyMother21Oversea_Job19W-Philosophy18Soft_Job15studyabroad15marvel14graduate13HANGUKMAL13Ancient12feminine_sex11Folklore11Monotheism10PSY10PublicIssue10YOLO10AntiVirus9book9car9CareerPlan9Suckcomic8CATCH7Master_D7sex7WomenTalk7BoardGame6ask5JOJO5Taoism5AboutBoards4Brethren4IGuanTao4NewAge4Notebook4Acad-Affairs3Browsers3Linguistics3Military3S-Asia-Langs3Teacher3Wikipedia3CrossStrait2CultureShock2Deutsch2DigiCurrency2DragonBall2five_chess2FJ_Astroclub2Francais2Haruhi2Kaohsiung2KMT2medstudent2Palmar_Drama2PokeMon2RTS2Wallpaper2Warfare2Aboriginal1Childhood1CODE_GEASS1comm_and_RF1Electronics1Employee1EZsoft1Fantasy1FreeBSD1Hamster1hardware1HatePolitics1HK-movie1iOS1Japan_Travel1kawaii1KS98-3021kualab1L_TalkandCha1Marxism1meditation1Militarylife1nCoV20191NetSecurity1NTU1Paradox1paranormal1pts1SMSlife1SouthPark1specialman1teaching1TKU_EE_92C1<< 收起看板(132)
5F推: 其實大部分日語語源的網站都沒有嚴謹考究,很多都亂寫09/21 23:34
6F→: 反而西方考究日語歷史的學術書比較有考究,但一本通常一萬09/21 23:36
7F→: 以上,如The Japanese Language Through Time09/21 23:37
8F推: 還是跟臺語濁音不同,只能說だ之類的濁音一定不送氣,但很08/11 00:21
9F→: 多日本人的だ不一定喉嚨有先震動才發聲(語音學的說法就是08/11 00:22
10F→: VOT不一定小於0),只能說很憑音感分辨,只能多聽多說08/11 00:23
11F→: 喉嚨有先震動才發聲一定是濁音,但不先震動則不一定08/11 00:24
12F→: 送氣的一定是清音,但不送氣有可能是濁音或清音08/11 00:25
18F推: 濁音發成送氣就算音變了,另外討論,但真的不是喉嚨不先震08/11 00:39
19F→: 動就是清音,日語濁音分辨很玄的08/11 00:40
20F→: https://imgur.com/L1IWgIh08/11 00:40
21F→: 這張圖怎麼看,黑色是濁音,斜線是清音,紅線左邊指喉嚨有08/11 00:42
22F→: 先震動的意思。你會發現,有一部分人發濁音是在紅線右邊,08/11 00:43
23F→: 而且跟清音有部分交疊之處。那你說日本人怎麼分辨喉嚨不先08/11 00:44
24F→: 震動的濁音跟不送氣的清音? 我也不知道,但有些人就是分得08/11 00:44
25F→: 出來08/11 00:44
29F推: 根據調查,濁音日本南方人比北方人更濁,長輩比年輕人更濁08/11 12:14
30F→: ,現代不少年輕人真的把濁音唸很清08/11 12:15
31F推: https://reurl.cc/11N6Km08/11 12:24
32F→: 這張圖怎麼看,深色區塊(VOT<0)就是發濁音前喉嚨有先震動的08/11 12:25
33F→: 白色區塊就是發濁音前喉嚨沒先震動。你會發現,孫字輩比起08/11 12:26
34F→: 祖父母輩,濁音不濁的比例高很多,都快要一半08/11 12:27
35F→: 最神奇的是日語母語者的音感很厲害,不濁的濁音他們還是可08/11 12:28
36F→: 可以跟清音分辨,表示有些微的差距,這差距是什麼我不曉得08/11 12:29
40F推: 日語清濁對立還是很穩固,只能說他們的濁音跟西方還有台語08/11 22:50
41F→: 的濁音都不同08/11 22:50
42F→: 乾脆另外發篇文好了08/11 22:51
50F推: 有可能欸,倒沒想到 感謝分享08/14 00:21
33F推: ji一定不送氣,chi送氣與否不重要08/11 00:17
83F推: 可以先試用期,看情況再看有無需要調整限制時間11/10 23:04
20F推: 嚴格來說都不是或不一定,比較像是"雞"的濁音化10/10 16:30
21F→: 台語"字"有很多唸法,輔音有顎化的[dz]/[z]跟[l]唸法,第一10/10 16:33
22F→: 種確實比較接近日語的Ji但也是我日常中最少聽到的用法10/10 16:34
23F→: 這裡的"字"較接近[dz](按喇叭發音)https://reurl.cc/9pKNkO10/10 16:40
24F→: 不過再怎麼接近還是非原音,多聽原音多說多模仿才是正解10/10 16:41
139F推: 反對12/13 13:55
12F推: ゑ的改變只是從歷史假名遣改成現代假名遣,唸法不變11/20 20:04
3F→: [肉]跟[墨]確實差滿多的,非台語母語者可能123.110.237.169 11/19 12:34
4F→: 聽起來很像就是123.110.237.169 11/19 12:35
5F→: 後來想說不定有板眾也有興趣,故轉錄之。11/19 22:28
6F→: 白話說就是,日語的b比較硬,但有時候會變軟,此時就很像台11/19 22:29
7F→: 語的b。台語的b比較軟,可以想像成沒有鼻音的b。11/19 22:29
8F→: m 打錯11/19 22:30
10F→: 有人也是嗎滿好奇,都自己打的,還是可能是我在這版的推文?11/20 10:47
15F→: 同感11/20 19:54
20F推: 不同羅馬字系統的ba/da/ga可能發音不同,華語的ba/da/ga甚09/25 12:50
21F→: 至不是指濁音,而英語的傳統濁音在字首也滿清的。09/25 12:51
22F→: 日語的ba/da/ga跟法語、西班牙語、臺語的羅馬字音感就會比09/25 12:52
23F→: 較接近,相對英語跟華語更有濁音感。09/25 12:53
24F推: 日語的ba,da,ga接近台語的bpa/ba,lta,kga/ga/nga(視情況變09/25 12:58
25F→: 化,台語羅馬字是台羅拼音)09/25 12:59
26F→: gka 修正09/25 13:00
11F推: 相同的漢字詞在各地方言上可能音韻不同。12/20 14:45