作者查詢 / jengjye

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jengjye 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [請益] 小說英文時態
[ Eng-Class ]29 留言, 推噓總分: +3
作者: l10nel - 發表於 2011/12/12 12:18(12年前)
7Fjengjye:不要誤導人吧..會使用完成式就表示有持續的動作12/13 00:59
8Fjengjye:had tried也表示過去的一個持續的行為阿.....12/13 01:00
12Fjengjye:no...完成式就是有他的含意....並不是高興用就用12/13 10:00
13Fjengjye:http://en.wikipedia.org/wiki/Past_perfect12/13 10:00
22Fjengjye:覺得用中文解釋英文很容易被誤會,只想說重點在"持續"12/13 14:22
[請益] 請問這句話意思should we not me ever
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: vanessa2008 - 發表於 2011/12/06 01:08(12年前)
1Fjengjye:很明顯你只貼一半...12/06 12:00
Re: [文法] 國中文法題目
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: dunkjames - 發表於 2011/11/26 23:10(13年前)
3Fjengjye:我覺得要講就要講清楚 http://tinyurl.com/8xpn29d11/27 03:52
4Fjengjye:下面 auxiliary verb 有更清楚的描述11/27 03:53
[問題]有這種字典嗎?
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: habiba - 發表於 2011/11/16 00:51(13年前)
3Fjengjye:有一些字典有wordnet的功能 包含同意字反意字類似意字11/16 01:23
4Fjengjye:這種幾乎手機app都找得到, 滿方便用的11/16 01:24
[單字] chore 這個單字
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: 0
作者: unfaith - 發表於 2011/11/15 23:18(13年前)
13Fjengjye:bring in something, 不是 bring "in the firewood"11/16 01:28
16Fjengjye:有點無言...你去查bring in 的意思吧...11/16 01:51
[文法] 國中問題
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +2
作者: lordking - 發表於 2011/11/13 17:22(13年前)
13Fjengjye:如果妳沒看錯的話 那我感覺那本書有問題...11/14 16:54
[文法] 今天考試題目請教
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: KuoJ - 發表於 2011/11/13 14:24(13年前)
5Fjengjye:想到rebecca的歌詞 looking forward to the weekend11/14 22:46
[發音] 請大家推薦好聽的口音
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: Burnamm - 發表於 2011/11/09 00:46(13年前)
1Fjengjye:我覺得威爾史密斯的聲音非常好聽11/09 00:51
3Fjengjye:樓上哈哈 不過還是要推一下hitch,很多威爾的對話都很實用11/09 10:50
[分享] 我的英文聽力學習方法
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +11
作者: Janius - 發表於 2011/11/08 21:06(13年前)
10Fjengjye:跟aj hoge類似的方式11/09 17:12
[請益] 翻譯一句話
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: PeiNiJan - 發表於 2011/11/06 21:03(13年前)
5Fjengjye:這輩子填過那麼多表格 還沒看過用first names耶?11/07 11:08
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁