作者查詢 / jazzyfufu

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jazzyfufu 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共302則
限定看板:全部
[問題] j'aurais du和j'aurais su
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: retsmah - 發表於 2008/01/10 11:19(16年前)
1Fjazzyfufu:conditionelle passe我當時應該..../早知道就.....01/10 14:19
2Fjazzyfufu:都是表示後悔的意思01/10 14:22
7Fjazzyfufu:就算是le futur dans le passe也是用01/14 16:51
8Fjazzyfufu:conditionelle passe表達啊= =01/14 16:53
Re: [問題] 莫泊桑小說的一句翻譯
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: hsnu83 - 發表於 2007/09/10 23:50(16年前)
3Fjazzyfufu:回樓上 因為後面的主詞是"ce"09/16 02:00
[問題]請幫我解答幾題文法題
[ Francais ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: jazzyfufu - 發表於 2007/07/18 15:19(17年前)
2Fjazzyfufu:謝謝喔07/19 21:18
[問題] how about的法文要怎麼說?
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: boystyle - 發表於 2007/06/12 18:35(17年前)
4Fjazzyfufu:ca te dirait ....通常用conditionnel06/16 08:48
Re: [問題] 請問pCOD和pCOI的位置
[ Francais ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: fisheggnick - 發表於 2007/06/07 12:00(17年前)
1Fjazzyfufu:只要記得lui /leur都擺在後面06/07 12:16
[問題] 請問這個對話..
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: yeary - 發表於 2007/06/04 05:11(17年前)
2Fjazzyfufu:只有這兩句嗎?如果前面還有句子的話應該打出來比較清楚06/04 22:47
[問題]請幫我解答幾個題目
[ Francais ]24 留言, 推噓總分: +7
作者: jazzyfufu - 發表於 2007/06/02 18:11(17年前)
17Fjazzyfufu:謝謝大家熱心回答 第一題我懂了06/03 12:37
18Fjazzyfufu:至於第二題 L大提到要用"en"我有考慮過這個可能性06/03 12:38
19Fjazzyfufu:但是題目是用 "ce" fromage 所以我才想是不是le06/03 12:41
20Fjazzyfufu:不過基本上我也覺得大家說的 j' ai envie d'en finir06/03 12:42
21Fjazzyfufu:比較順06/03 12:43
[心得] 你好不好意思
[ e-seller ]28 留言, 推噓總分: +24
作者: fuwu - 發表於 2007/05/14 23:30(17年前)
25Fjazzyfufu:基本上應該看的懂阿 我覺得是他程度不好耶05/19 14:33
又遇到誇張殺價……
[ e-seller ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: heart7 - 發表於 2007/05/10 01:40(17年前)
13Fjazzyfufu:我朋友會回說 "你搞笑?"05/19 15:05
[食記] 翠林越南餐廳
[ Food ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: incognito - 發表於 2007/05/09 09:22(17年前)
1Fjazzyfufu:生菜是拿來包油炸類或烤肉用的 然後沾醬05/09 12:45
2Fjazzyfufu:這在我家旁邊05/09 12:46