作者查詢 / jaboom

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jaboom 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共15則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[徵求] 英文文件潤稿 1500元
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: flyingwings1 - 發表於 2010/03/15 23:26(16年前)
4Fjaboom:樓上的這麼缺....03/17 22:11
[轉錄] [哈啦] 最近要找翻譯的人
[ translator ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: azei - 發表於 2010/02/25 21:37(16年前)
14Fjaboom:推~ 不過...燈管是專業名詞嗎............02/26 11:23
[徵求] 你好, 我們在徵求英翻中高手
[ translator ]63 留言, 推噓總分: +25
作者: diamondLo - 發表於 2010/02/14 15:31(16年前)
63Fjaboom:為什麼62歲要用大約?02/23 23:14
[問譯] Tie it up and strap it down.
[ translator ]18 留言, 推噓總分: +8
作者: louisville - 發表於 2010/02/03 14:09(16年前)
4Fjaboom:在什麼樣的內容下看到的?02/03 14:59
[心得] 想請問有翻譯過書的人......
[ translator ]23 留言, 推噓總分: +16
作者: Seydlitz - 發表於 2010/01/20 09:09(16年前)
5Fjaboom:樓上應該是職業病...XD...01/20 17:10
Re: [問題] 存摺封面影本
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: niece999 - 發表於 2010/01/11 19:56(16年前)
3Fjaboom:好感人喔...01/11 22:32
[公告] 板聚舉辦時間及其他相關事宜 (報名截止)
[ translator ]35 留言, 推噓總分: +28
作者: TheRock - 發表於 2010/01/06 18:22(16年前)
23Fjaboom:+1 想吃好吃的...01/10 04:10
Re: [請益] There is no cow level
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: luciferii - 發表於 2009/10/10 02:31(16年前)
5Fjaboom:WOW~看譯者版長知識~10/11 22:24
想請問自由接案的譯者要如何開發票
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: serisea - 發表於 2009/07/14 22:03(16年前)
1Fjaboom:去文具行買那種整本的收據...07/15 00:25
譯者權益促進團體 說明會 召集令(改期)
[ translator ]17 留言, 推噓總分: +13
作者: The2ndRock - 發表於 2009/05/19 23:37(16年前)
14Fjaboom:count me in~05/24 22:52
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁