譯者權益促進團體 說明會 召集令(改期)
前言:ㄟ,因為看之前的推文好像很多人那時候不方便,所以... :)
內文:
話說,之前我在板上發了篇文章說打算籌組人民團體來促進譯者的權
益,得到不少迴響。雖然推文內容好像閒聊居多(默),但我想其中應該
有些人有興趣吧。
所以我決定現在要進行下一步,就是辦說明會。
這場說明會最主要的目的,是要更清楚地說明我的構想、回答大家的
疑問,並收集大家的看法與建議。而另一個目的,則是我想打鐵趁熱,在
我說明完後,請認同的人能「順便」加入發起人的行列這樣(因為向內政
部提申請案時,至少須先上繳三十個名字... )。
以下是說明會相關資訊:
時 間:6月13日下午二點
地 點:台北市或台北縣(地點待人數確定後決定)
討論內容:一、構想說明
二、設立流程說明
三、Q&A時間
費 用:視地點而定,最多不超過 NT.250 元。
報名資格:不管你是筆譯員、口譯員、學生還是其他身分,只要對這議題
有興趣,都歡迎報名參加(歡迎攜家帶眷)。
最後,請大家踴躍推文或來信報名。可別讓我一個人自 High 唷!
PS 1:當天不必攜帶證件影本,當天我只會請有意願的人提供 E-mail 或
MSN 以便進行後續工作。
PS 2:當天因為時間或地點上的問題不方便出席,但想閱讀相關文件,且
有興趣參加的人也可直接把 E-mail 寄給我。會後我會寄出相關資
料。 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.192.160
※ The2ndRock:轉錄至看板 interpreter 05/19 23:39
→
05/20 09:55, , 1F
05/20 09:55, 1F
推
05/20 15:33, , 2F
05/20 15:33, 2F
→
05/20 17:10, , 3F
05/20 17:10, 3F
推
05/20 18:04, , 4F
05/20 18:04, 4F
→
05/20 21:04, , 5F
05/20 21:04, 5F
推
05/20 21:05, , 6F
05/20 21:05, 6F
推
05/20 22:02, , 7F
05/20 22:02, 7F
推
05/20 22:20, , 8F
05/20 22:20, 8F
→
05/20 23:42, , 9F
05/20 23:42, 9F
推
05/21 00:14, , 10F
05/21 00:14, 10F
推
05/21 14:53, , 11F
05/21 14:53, 11F
推
05/21 21:22, , 12F
05/21 21:22, 12F
推
05/23 11:13, , 13F
05/23 11:13, 13F
推
05/24 22:52, , 14F
05/24 22:52, 14F
推
05/25 13:15, , 15F
05/25 13:15, 15F
推
05/26 01:24, , 16F
05/26 01:24, 16F
推
05/28 06:07, , 17F
05/28 06:07, 17F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):