作者查詢 / ivac

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ivac 在 PTT [ Wrong_spell ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:Wrong_spell
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[疑問] 請求幫忙做對聯
[ Wrong_spell ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: az1029 - 發表於 2005/11/29 13:19(20年前)
3Fivac:實事求是勿騖虛譽;踐言履及躬體力行<--供您參考12/01 00:41
Re: [詩詞] 請問杜牧 秋夕 一詩
[ Wrong_spell ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: ivac - 發表於 2005/09/13 00:10(20年前)
2Fivac:是的~09/19 10:51
[詩詞] 請問韋應物的秋夜寄邱員外
[ Wrong_spell ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: harnharn - 發表於 2005/04/12 22:17(21年前)
5Fivac:山空,由聽到松子落的聲音,空間的廣闊和個人的孤寂220.228.71.135 04/14
6Fivac:成為對比;空山,較多表達山的空闊和幽靜,反而會沖淡220.228.71.135 04/14
7Fivac:懷人的孤寂吧.從詩題和全文來看,山空比較恰當.而且220.228.71.135 04/14
8Fivac:山空比較接近原來的版本220.228.71.135 04/14
9Fivac:山空才是正確的版本,空山應該是排版上的錯誤;解釋220.228.71.135 04/15
10Fivac:詩詞時,版本很重要,其次要揣摩思索最貼近原作的意思220.228.71.135 04/15
[用字] 攻城掠地還是攻城略地?
[ Wrong_spell ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: badsti - 發表於 2005/04/05 23:23(21年前)
2Fivac:攻城略地的略有"用兵奪取"的意思,出於淮南子.兵訓;220.228.71.135 04/15
3Fivac:掠則有強搶奪取的意思,略比掠較有以戰爭攻打的意思.220.228.71.135 04/15
Re: 請問「忍俊不禁」
[ Wrong_spell ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: Yenfu35 - 發表於 2005/03/23 17:19(21年前)
1Fivac:會不會是通峻字?俊和峻在一些典籍裡是相通的.峻又有220.228.71.135 03/30
2Fivac:嚴厲苛刻的意思.220.228.71.135 03/30
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁