作者查詢 / ides13
作者 ides13 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:Translation
看板排序:
全部Patent574Gossiping300Python90Stock56Jeremy_Lin40book39Hsinchu36Test33Liu29EzHotKey24e-coupon22HatePolitics18nCoV201913Eng-Class11TaichungCont11Key_Mou_Pad10Rockets10Translation10Baseball4WorldCup4PublicIssue3L_TalkandCha2NBA2Olympics_ISG2biker1Boy-Girl1car1FuMouDiscuss1GoodPregnan1Japandrama1JapanStudy1LAW1MobileComm1ONE_PIECE1PublicServan1watch1<< 收起看板(36)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→:謝謝02/09 13:50
7F推:n怎麼翻譯成英文我不知道,但我知道該些名詞的意思。06/27 22:59
8F→:「整理番號」:事務所管理案件的編號。06/27 22:59
9F→:「發送番號」:特許廳管理“函(官方文件)”的編號。06/27 22:59
10F→:「發送日」:發出函的日期。06/27 22:59
11F→:若對你有幫助的話,也麻煩告知該些名稱要如何翻譯,06/27 22:59
12F→:供我參考,謝謝06/27 22:59
13F推:一般我都這樣翻06/27 23:02
14F→:「整理番號」:your reference06/27 23:02
15F→:「發送日」:mailing date06/27 23:02
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁