作者查詢 / ides13

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ides13 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Fw: [推薦] 旋元佑老師的英文文法書重出江湖已刪文
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: ostracize - 發表於 2021/03/26 20:54(4年前)
4Fides13: 樓上,有哪些經典?能否說來聽聽?02/10 19:38
[文法] Not only... but also
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: huanyu1350 - 發表於 2019/06/17 23:19(6年前)
3Fides13: 能讓句子精減,又讓人看得懂,就是一種藝術了,沒有對錯。06/18 01:00
6Fides13: 謝謝樓上。06/18 16:46
[請益] "like a rock on you"是什麼意思?
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: ides13 - 發表於 2019/05/14 18:57(6年前)
2Fides13: 我也知是過度補腦,但這句真的很難懂。05/14 19:10
3Fides13: 是不是指「天空像石頭落在你身上?」05/14 19:32
[文法] Dormammu I've come to bargain
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: timmy999 - 發表於 2019/05/14 03:24(6年前)
1Fides13: 表示「come to bargain」的動作現在才完成或未完成。05/14 19:25
[文法] 最高級後接的單複數名詞
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: gigihadid - 發表於 2019/05/14 11:41(6年前)
1Fides13: 不太明白為什麼「one of the 最高級+複數名詞」是對的。05/14 19:03
2Fides13: 而,「the 最高級+複數名詞」就是不對的。05/14 19:03
3Fides13: 我不知道原因,但這種片詞很常在運動類使用,尤其是NBA.05/14 19:05
4Fides13: 應該是要表達「最高級程度」的選擇的意思。達到這種程度,05/14 19:08
5Fides13: 可以有很多很多。05/14 19:08
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁