作者查詢 / IAIFAG

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 IAIFAG 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共21則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[文法] わけがない/はずがない
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: zend - 發表於 2012/01/28 00:39(14年前)
6FIAIFAG:一樓錯了 はずがない字面上連應該都沒有223.142.120.70 01/28 01:30
7FIAIFAG:表示絕不可能唷~~223.142.120.70 01/28 01:30
[文法] 適時適所500 p.59「~なしに」
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: saniyan - 發表於 2011/11/28 13:55(14年前)
4FIAIFAG:断り這邊不是拒絕唷 是事先通知之意111.248.218.102 11/28 14:37
5FIAIFAG:她說的話沒流眼淚就不能聽 就是一定會流嘛111.248.218.102 11/28 14:38
[讀解] 增強食物有關的日語
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +7
作者: bright208 - 發表於 2011/10/29 20:48(14年前)
14FIAIFAG:美食冤大頭的菜單名真的好長 - -111.248.204.237 11/01 19:53
[心得] 英文沒學好想學日文→本末倒置
[ NIHONGO ]136 留言, 推噓總分: +34
作者: vbangus - 發表於 2010/05/31 00:36(15年前)
112FIAIFAG:原po的觀念....05/31 23:39
[翻譯] 請問"思いっきり"是什麼意思?
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: j33852 - 發表於 2010/05/24 16:13(15年前)
6FIAIFAG:就"思い切り" 促音是用來強調語氣05/24 22:00
[翻譯] 檢查行李
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +9
作者: aamazzon - 發表於 2010/03/21 00:10(16年前)
5FIAIFAG:對西方人至少也用個May I....吧 @@03/21 02:03
[名言] 每日一句
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +2
作者: Eriol - 發表於 2009/11/27 22:43(16年前)
1FIAIFAG:看不出來這句有啥"名言"的感覺在11/28 19:51
[文法] ~そか・~らか・~やか結尾的な形容詞~
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: cus1982 - 發表於 2009/11/04 04:38(16年前)
3FIAIFAG:爽やか11/05 19:09
[文法] 形式名詞の的疑問
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +7
作者: harry901 - 發表於 2009/09/17 01:08(16年前)
1FIAIFAG:這的のです就是んです 三級的文法 可以看看09/17 01:11
[翻譯] 附近有火災
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +8
作者: posan - 發表於 2009/08/09 23:30(16年前)
2FIAIFAG:我覺得是用に Q_Q08/10 01:06
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁