作者查詢 / huguenot

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 huguenot 在 PTT [ Francais ] 看板的留言(推文), 共84則
限定看板:Francais
[字彙] sourires de façade
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: wtchen - 發表於 2016/11/02 04:02(7年前)
2Fhuguenot: 假笑的意思?11/02 14:25
[文法] 怎麼翻比較貼切?
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: march23 - 發表於 2015/09/11 01:06(8年前)
1Fhuguenot: Je suis pour la 3.09/11 01:54
[補教] 推薦Vincent老師的法語課程
[ Francais ]17 留言, 推噓總分: +12
作者: angusasa - 發表於 2015/06/22 21:13(9年前)
9Fhuguenot: 推Vincent ~ 可以學到很多東西喔!06/23 23:55
[補教] 法協 天肯 選擇
[ Francais ]26 留言, 推噓總分: +13
作者: hahahalalala - 發表於 2015/04/18 22:02(9年前)
10Fhuguenot: 要考證,就選天肯吧!04/20 03:28
[心得] 剛上完Vincent的法文出階班
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +7
作者: mihana - 發表於 2014/09/11 23:36(9年前)
7Fhuguenot: V很厲害~ 從歷史聊到歌劇都行,法國文化底子深厚呀!又10/25 05:03
8Fhuguenot: 幽默10/25 05:03
[補教]Vincent老師新初階及初中階法語班開課
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: dreamxxx - 發表於 2014/09/08 15:01(9年前)
8Fhuguenot: 天肯舊生,大推V叔10/25 05:05
[文法] chez moi的邏輯
[ Francais ]27 留言, 推噓總分: +6
作者: krioed - 發表於 2014/05/07 12:27(10年前)
25Fhuguenot:chez 的用法真的很有意思,前面還可以再加介詞,例如 Je05/16 01:16
26Fhuguenot: viens de chez moi. 另外後面若加特殊人名(作家、藝術05/16 01:16
27Fhuguenot:家…等),還有“在某人的作品裡”的意思。05/16 01:16
Re: [文法] 請問法文可以省略主詞嗎?
[ Francais ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: wtchen - 發表於 2013/07/22 22:51(10年前)
12Fhuguenot:上面 J'ai aide'...應該改為 Ayant aide'...;非Aidant07/25 01:57
[問題] veuz
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: lovingandy - 發表於 2012/01/07 13:55(12年前)
2Fhuguenot:veux打錯了!01/09 23:59
[文法] 一些朋友寄來的句子不是很了解意思^^”
[ Francais ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: rose0918 - 發表於 2011/12/08 16:59(12年前)
6Fhuguenot:沒有人覺得en sortant du travail用在這很怪嗎???12/11 00:41
7Fhuguenot:應該說le gerontif這樣用是有問題的!12/11 00:45